2018-06-07 21:03:55 +03:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "es_ES" >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< context >
< name > $ClassName $ < / name >
< message >
< source > $ClassName $ < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
2022-03-27 10:08:16 +03:00
< context >
< name > ChartAxisEditor < / name >
< message >
< source > Axis editor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reverse direction < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable scale calculation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Step < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimum < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatic < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation type = "unfinished" > Aceptar < / translation >
< / message >
< / context >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< context >
< name > ChartItemEditor < / name >
< message >
< source > Series < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Agregar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nombre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Values field < / source >
< translation > Valores del campo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Labels field < / source >
< translation > Etiquetas del campo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Aceptar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Series editor < / source >
< translation > Editor de Series < / translation >
< / message >
< message >
< source > Series name < / source >
< translation > Nombre de la Serie < / translation >
< / message >
2022-03-27 10:08:16 +03:00
< message >
< source > X data field < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< / context >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< context >
< name > ImageItemEditor < / name >
< message >
< source > Image Item Editor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image < / source >
< translation type = "unfinished" > Imagen < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select image file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< context >
< name > LRVariableDialog < / name >
< message >
< source > Variable < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Variable < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Nombre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Valor < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Tipo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Attention < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Atención < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mandatory < / source >
< translation > Obligatorio < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LanguageSelectDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Idioma < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : AboutDialog < / name >
< message >
< source > About < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Acerca de < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > Autor < / translation >
< / message >
< message >
< source > License < / source >
< translation > Licencia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Cerrar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Lime Report < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Arin Alexander & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; arin_a @bk . ru & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version 1.1 . 1 < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; ( c ) 2015 Arin Alexander arin_a @bk . ru & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC1 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; G & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; N U L E S S E R G E N E R A L P U B L I C L I C E N S E & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Version 2.1 , February 1999 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 1991 , 1999 Free Software Foundation , Inc . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110 - 1301 USA & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; of this license document , but changing it is not allowed . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; [ This is the first released version of the Lesser GPL . It also counts & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; as the successor of the GNU Library Public License , version 2 , hence & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; the version number 2.1 . ] & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :15px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC2 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; P & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; r e a m b l e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it . By contrast , the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software -- to make sure the software is free for all its users . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; This license , the Lesser General Public License , applies to some specially designated software packages -- typically libraries -- of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it . You can use it too , but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case , based on the explanations below . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; When we speak of free software , we are referring to freedom of use , not price . Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software ( and charge for this service if you wish ) ; that you receive source code or can get it if you want it ; that you can change the software and use pieces of it in new free programs ; and that you are informed that you can do these things . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; To protect your rights , we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights . These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; For example , if you distribute copies of the library , whether gratis or for a fee , you must give the recipients all the rights that we gave you . You must make sure that they , too , receive or can get the source code . If you link other code with the library , you must provide complete object files to the recipients , so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it . And you must show them these terms so they know their rights . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; We protect your rights with a two - step method : ( 1 ) we copyright the library , and ( 2 ) we offer you this license , which gives you legal permission to copy , distribute and / or modify the library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; To protect each distributor , we want to make it very clear that there is no warranty for the free library . Also , if the library is modified by someone else and passed on , the recipients should know that what they have is not the original version , so that the original author & apos ; s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Finally , software patents pose a constant threat to the existence of any free program . We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder . Therefore , we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Most GNU software , including some libraries , is covered by the ordinary GNU General Public License . This license , the GNU Lesser General Public License , applies to certain designated libraries , and is quite different from the ordinary General Public License . We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non - free programs . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; When a program is linked with a library , whether statically or using a shared library , the combination of the two is legally speaking a combined work , a derivative of the original library . The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom . The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; We call this license the & amp ; quot ; Lesser & amp ; quot ; General Public License because it does Less to protect the user & apos ; s freedom than the ordinary General Public License . It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non - free programs . These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries . However , the Lesser license provides advantages in certain special circumstances . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; For example , on rare occasions , there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library , so that it becomes a de - facto standard . To achieve this , non - free programs must be allowed to use the library . A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non - free libraries . In this case , there is little to gain by limiting the free library to free software only , so we use the Lesser General Public License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; In other cases , permission to use a particular library in non - free programs enables a greater number of people to use a large body of free software . For example , permission to use the GNU C Library in non - free programs enables many more people to use the whole GNU operating system , as well as its variant , the GNU / Linux operating system . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Although the Lesser General Public License is Less protective of the users & apos ; freedom , it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; The precise terms and conditions for copying , distribution and modification follow . Pay close attention to the difference between a & amp ; quot ; work based on the library & amp ; quot ; and a & amp ; quot ; work that uses the library & amp ; quot ; . The former contains code derived from the library , whereas the latter must be combined with the library in order to run . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :15px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC3 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; T & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; E R M S A N D C O N D I T I O N S F O R C O P Y I N G , D I S T R I B U T I O N A N D M O D I F I C A T I O N & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 0 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; T h i s L i c e n s e A g r e e m e n t a p p l i e s t o a n y s o f t w a r e l i b r a r y o r o t h e r p r o g r a m w h i c h c o n t a i n s a n o t i c e p l a c e d b y t h e c o p y r i g h t h o l d e r o r o t h e r a u t h o r i z e d p a r t y s a y i n g i t m a y b e d i s t r i b u t e d u n d e r t h e t e r m s o f t h i s L e s s e r G e n e r a l P u b l i c L i c e n s e ( a l s o c a l l e d & a m p ; q u o t ; t h i s L i c e n s e & a m p ; q u o t ; ) . E a c h l i c e n s e e i s a d d r e s s e d a s & a m p ; q u o t ; y o u & a m p ; q u o t ; . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; A & amp ; quot ; library & amp ; quot ; means a collection of software functions and / or data prepared so as to be conveniently linked with application programs ( which use some of those functions and data ) to form executables . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; The & amp ; quot ; Library & amp ; quot ; , below , refers to any such software library or work which has been distributed under these terms . A & amp ; quot ; work based on the Library & amp ; quot ; means either the Library or any derivative work under copyright law : that is to say , a work containing the Library or a portion of it , either verbatim or with modifications and / or translated straightforwardly into another language . ( Hereinafter , translation is included without limitation in the term & amp ; quot ; modification & amp ; quot ; . ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Source code & amp ; quot ; for a work means the preferred form of the work for making modifications to it . For a library , complete source code means all the source code for all module s it contains , plus any associated interface definition files , plus the scripts used to control compilation and installation of the library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Activities other than copying , distribution and modification are not covered by this License ; they are outside its scope . The act of running a program using the Library is not restricted , and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library ( independent of the use of the Library in a tool for writing it ) . Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 1 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; Y o u m a y c o p y a n d d i s t r i b u t e v e r b a t i m c o p i e s o f t h e L i b r a r y & a p o s ; s c o m p l e t e s o u r c e c o d e a s y o u r e c e i v e i t , i n a n y m e d i u m , p r o v i d e d t h a t y o u c o n s p i c u o u s l y a n d a p p r o p r i a t e l y p u b l i s h o n e a c h c o p y a n a p p r o p r i a t e c o p y r i g h t n o t i c e a n d d i s c l a i m e r o f w a r r a n t y ; k e e p i n t a c t a l l t h e n o t i c e s t h a t r e f e r t o t h i s L i c e n s e a n d t o t h e a b s e n c e o f a n y w a r r a n t y ; a n d d i s t r i b u t e a c o p y o f t h i s L i c e n s e a l o n g w i t h t h e L i b r a r y . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; You may charge a fee for the physical act of transferring a copy , and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 2 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; Y o u m a y m o d i f y y o u r c o p y o r c o p i e s o f t h e L i b r a r y o r a n y p o r t i o n o f i t , t h u s f o r m i n g a w o r k b a s e d o n t h e L i b r a r y , a n d c o p y a n d d i s t r i b u t e s u c h m o d i f i c a t i o n s o r w o r k u n d e r t h e t e r m s o f S e c t i o n 1 a b o v e , p r o v i d e d t h a t y o u a l s o m e e t a l l o f t h e s e c o n d i t i o n s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; ul style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - list - indent : 1 ; & quot ; & gt ; & lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; a ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; T h e m o d i f i e d w o r k m u s t i t s e l f b e a s o f t w a r e l i b r a r y . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; b ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; Y o u m u s t c a u s e t h e f i l e s m o d i f i e d t o c a r r y p r o m i n e n t n o t i c e s s t a t i n g t h a t y o u c h a n g e d t h e f i l e s a n d t h e d a t e o f a n y c h a n g e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; c ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; Y o u m u s t c a u s e t h e w h o l e o f t h e w o r k t o b e l i c e n s e d a t n o c h a r g e t o a l l t h i r d p a r t i e s u n d e r t h e t e r m s o f t h i s L i c e n s e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :19px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; d ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; I f a f a c i l i t y i n t h e m o d i f i e d L i b r a r y r e f e r s t o a f u n c t i o n o r a t a b l e o f d a t a t o b e s u p p l i e d b y a n a p p l i c a t i o n p r o g r a m t h a t u s e s t h e f a c i l i t y , o t h e r t h a n a s a n a r g u m e n t p a s s e d w h e n t h e f a c i l i t y i s i n v o k e d , t h e n y o u m u s t m a k e a g o o d f a i t h e f f o r t t o e n s u r e t h a t , i n t h e e v e n t a n a p p l i c a t i o n d o e s n o t s u p p l y s u c h f u n c t i o n o r t a b l e , t h e f a c i l i t y s t i l l o p e r a t e s , a n d p e r f o r m s w h a t e v e r p a r t o f i t s p u r p o s e r e m a i n s m e a n i n g f u l . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :15px ; margin - bottom :15px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :1 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; ( For example , a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well - defined independent of the application . Therefore , Subsection 2 d requires that any application - supplied function or table used by this function must be optional : if the application does not supply it , the square root function must still compute square roots . ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; These requirements apply to the modified work as a whole . If identifiable sections of that work are not derived from the Library , and can be reasonably considered independent and separate works in themselves , then this License , and its terms , do not apply to those sections when you distribute them as separate works . But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library , the distribution of the whole must be on the terms of this License , whose permissions for other licensees extend to the entire whole , and thus to each and every part regardless of who wrote it . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Thus , it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you ; rather , the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; In addition , mere aggregation of another work not based on the Library with the Library ( or with a work based on the Library ) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 3 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; Y o u m a y o p t t o a p p l y t h e t e r m s o f t h e o r d i n a r y G N U G e n e r a l P u b l i c L i c e n s e i n s t e a d o f t h i s L i c e n s e t o a g i v e n c o p y o f t h e L i b r a r y . T o d o t h i s , y o u m u s t a l t e r a l l t h e n o t i c e s t h a t r e f e r t o t h i s L i c e n s e , s o t h a t t h e y r e f e r t o t h e o r d i n a r y G N U G e n e r a l P u b l i c L i c e n s e , v e r s i o n 2 , i n s t e a d o f t o t h i s L i c e n s e . ( I f a n e w e r v e r s i o n t h a n v e r s i o n 2 o f t h e o r d i n a r y G N U G e n e r a l P u b l i c L i c e n s e h a s a p p e a r e d , t h e n y o u c a n s p e c i f y t h a t v e r s i o n i n s t e a d i f y o u w i s h . ) D o n o t m a k e a n y o t h e r c h a n g e i n t h e s e n o t i c e s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Once this change is made in a given copy , it is irreversible for that copy , so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 4 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; Y o u m a y c o p y a n d d i s t r i b u t e t h e L i b r a r y ( o r a p o r t i o n o r d e r i v a t i v e o f i t , u n d e r S e c t i o n 2 ) i n o b j e c t c o d e o r e x e c u t a b l e f o r m u n d e r t h e t e r m s o f S e c t i o n s 1 a n d 2 a b o v e p r o v i d e d t h a t y o u a c c o m p a n y i t w i t h t h e c o m p l e t e c o r r e s p o n d i n g m a c h i n e - r e a d a b l e s o u r c e c o d e , w h i c h m u s t b e d i s t r i b u t e d u n d e r t h e t e r m s o f S e c t i o n s 1 a n d 2 a b o v e o n a m e d i u m c u s t o m a r i l y u s e d f o r s o f t w a r e i n t e r c h a n g e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place , then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code , even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 5 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; A p r o g r a m t h a t c o n t a i n s n o d e r i v a t i v e o f a n y p o r t i o n o f t h e L i b r a r y , b u t i s d e s i g n e d t o w o r k w i t h t h e L i b r a r y b y b e i n g c o m p i l e d o r l i n k e d w i t h i t , i s c a l l e d a & a m p ; q u o t ; w o r k t h a t u s e s t h e L i b r a r y & a m p ; q u o t ; . S u c h a w o r k , i n i s o l a t i o n , i s n o t a d e r i v a t i v e w o r k o f t h e L i b r a r y , a n d t h e r e f o r e f a l l s o u t s i d e t h e s c o p e o f t h i s L i c e n s e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; However , linking a & amp ; quot ; work that uses the Library & amp ; quot ; with the Library creates an executable that is a derivative of the Library ( because it contains portions of the Library ) , rather than a & amp ; quot ; work that uses the library & amp ; quot ; . The executable is therefore covered by this License . Section 6 states terms for distribution of such executables . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; When a & amp ; quot ; work that uses the Library & amp ; quot ; uses material from a header file that is part of the Library , the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not . Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library , or if the work is itself a library . The threshold for this to be true is not precisely defined by law . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; If such an object file uses only numerical parameters , data structure layouts and accessors , and small macros and small inline functions ( ten lines or less in length ) , then the use of the object file is unrestricted , regardless of whether it is legally a derivative work . ( Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6 . ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Otherwise , if the work is a derivative of the Library , you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6 . Any executables containing that work also fall under Section 6 , whether or not they are linked directly with the Library itself . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 6 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; A s a n e x c e p t i o n t o t h e S e c t i o n s a b o v e , y o u m a y a l s o c o m b i n e o r l i n k a & a m p ; q u o t ; w o r k t h a t u s e s t h e L i b r a r y & a m p ; q u o t ; w i t h t h e L i b r a r y t o p r o d u c e a w o r k c o n t a i n i n g p o r t i o n s o f t h e L i b r a r y , a n d d i s t r i b u t e t h a t w o r k u n d e r t e r m s o f y o u r c h o i c e , p r o v i d e d t h a t t h e t e r m s p e r m i t m o d i f i c a t i o n o f t h e w o r k f o r t h e c u s t o m e r & a p o s ; s o w n u s e a n d r e v e r s e e n g i n e e r i n g f o r d e b u g g i n g s u c h m o d i f i c a t i o n s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License . You must supply a copy of this License . If the work during execution displays copyright notices , you must include the copyright notice for the Library among them , as well as a reference directing the user to the copy of this License . Also , you must do one of these things : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; ul style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - list - indent : 1 ; & quot ; & gt ; & lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; a ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; A c c o m p a n y t h e w o r k w i t h t h e c o m p l e t e c o r r e s p o n d i n g m a c h i n e - r e a d a b l e s o u r c e c o d e f o r t h e L i b r a r y i n c l u d i n g w h a t e v e r c h a n g e s w e r e u s e d i n t h e w o r k ( w h i c h m u s t b e d i s t r i b u t e d u n d e r S e c t i o n s 1 a n d 2 a b o v e ) ; a n d , i f t h e w o r k i s a n e x e c u t a b l e l i n k e d w i t h t h e L i b r a r y , w i t h t h e c o m p l e t e m a c h i n e - r e a d a b l e & a m p ; q u o t ; w o r k t h a t u s e s t h e L i b r a r y & a m p ; q u o t ; , a s o b j e c t c o d e a n d / o r s o u r c e c o d e , s o t h a t t h e u s e r c a n m o d i f y t h e L i b r a r y a n d t h e n r e l i n k t o p r o d u c e a m o d i f i e d e x e c u t a b l e c o n t a i n i n g t h e m o d i f i e d L i b r a r y . ( I t i s u n d e r s t o o d t h a t t h e u s e r w h o c h a n g e s t h e c o n t e n t s o f d e f i n i t i o n s f i l e s i n t h e L i b r a r y w i l l n o t n e c e s s a r i l y b e a b l e t o r e c o m p i l e t h e a p p l i c a t i o n t o u s e t h e m o d i f i e d d e f i n i t i o n s . ) & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; b ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; U s e a s u i t a b l e s h a r e d l i b r a r y m e c h a n i s m f o r l i n k i n g w i t h t h e L i b r a r y . A s u i t a b l e m e c h a n i s m i s o n e t h a t ( 1 ) u s e s a t r u n t i m e a c o p y o f t h e l i b r a r y a l r e a d y p r e s e n t o n t h e u s e r & a p o s ; s c o m p u t e r s y s t e m , r a t h e r t h a n c o p y i n g l i b r a r y f u n c t i o n s i n t o t h e e x e c u t a b l e , a n d ( 2 ) w i l l o p e r a t e p r o p e r l y w i t h a m o d i f i e d v e r s i o n o f t h e l i b r a r y , i f t h e u s e r i n s t a l l s o n e , a s l o n g a s t h e m o d i f i e d v e r s i o n i s i n t e r f a c e - c o m p a t i b l e w i t h t h e v e r s i o n t h a t t h e w o r k w a s m a d e w i t h . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; c ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; A c c o m p a n y t h e w o r k w i t h a w r i t t e n o f f e r , v a l i d f o r a t l e a s t t h r e e y e a r s , t o g i v e t h e s a m e u s e r t h e m a t e r i a l s s p e c i f i e d i n S u b s e c t i o n 6 a , a b o v e , f o r a c h a r g e n o m o r e t h a n t h e c o s t o f p e r f o r m i n g t h i s d i s t r i b u t i o n . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; d ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; I f d i s t r i b u t i o n o f t h e w o r k i s m a d e b y o f f e r i n g a c c e s s t o c o p y f r o m a d e s i g n a t e d p l a c e , o f f e r e q u i v a l e n t a c c e s s t o c o p y t h e a b o v e s p e c i f i e d m a t e r i a l s f r o m t h e s a m e p l a c e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :19px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; e ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; V e r i f y t h a t t h e u s e r h a s a l r e a d y r e c e i v e d a c o p y o f t h e s e m a t e r i a l s o r t h a t y o u h a v e a l r e a d y s e n t t h i s u s e r a c o p y . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; For an executable , the required form of the & amp ; quot ; work that uses the Library & amp ; quot ; must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it . However , as a special exception , the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed ( in either source or binary form ) with the major components ( compiler , kernel , and so on ) of the operating system on which the executable runs , unless that component itself accompanies the executable . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system . Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 7 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; Y o u m a y p l a c e l i b r a r y f a c i l i t i e s t h a t a r e a w o r k b a s e d o n t h e L i b r a r y s i d e - b y - s i d e i n a s i n g l e l i b r a r y t o g e t h e r w i t h o t h e r l i b r a r y f a c i l i t i e s n o t c o v e r e d b y t h i s L i c e n s e , a n d d i s t r i b u t e s u c h a c o m b i n e d l i b r a r y , p r o v i d e d t h a t t h e s e p a r a t e d i s t r i b u t i o n o f t h e w o r k b a s e d o n t h e L i b r a r y a n d o f t h e o t h e r l i b r a r y f a c i l i t i e s i s o t h e r w i s e p e r m i t t e d , a n d p r o v i d e d t h a t y o u d o t h e s e t w o t h i n g s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; ul style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - list - indent : 1 ; & quot ; & gt ; & lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; a ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; A c c o m p a n y t h e c o m b i n e d l i b r a r y w i t h a c o p y o f t h e s a m e w o r k b a s e d o n t h e L i b r a r y , u n c o m b i n e d w i t h a n y o t h e r l i b r a r y f a c i l i t i e s . T h i s m u s t b e d i s t r i b u t e d u n d e r t h e t e r m s o f t h e S e c t i o n s a b o v e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :19px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; b ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; G i v e p r o m i n e n t n o t i c e w i t h t h e c o m b i n e d l i b r a r y o f t h e f a c t t h a t p a r t o f i t i s a w o r k b a s e d o n t h e L i b r a r y , a n d e x p l a i n i n g w h e r e t o f i n d t h e a c c o m p a n y i n g u n c o m b i n e d f o r m o f t h e s a m e w o r k . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 8 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; Y o u m a y n o t c o p y , m o d i f y , s u b l i c e n s e , l i n k w i t h , o r d i s t r i b u t e t h e L i b r a r y e x c e p t a s e x p r e s s l y p r o v i d e d u n d e r t h i s L i c e n s e . A n y a t t e m p t o t h e r w i s e t o c o p y , m o d i f y , s u b l i c e n s e , l i n k w i t h , o r d i s t r i b u t e t h e L i b r a r y i s v o i d , a n d w i l l a u t o m a t i c a l l y t e r m i n a t e y o u r r i g h t s u n d e r t h i s L i c e n s e . H o w e v e r , p a r t i e s w h o h a v e r e c e i v e d c o p i e s , o r r i g h t s , f r o m y o u u n d e r t h i s L i c e n s e w i l l n o t h a v e t h e i r l i c e n s e s t e r m i n a t e d s o l o n g a s s u c h p a r t i e s r e m a i n i n f u l l c o m p l i a n c e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 9 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; Y o u a r e n o t r e q u i r e d t o a c c e p t t h i s L i c e n s e , s i n c e y o u h a v e n o t s i g n e d i t . H o w e v e r , n o t h i n g e l s e g r a n t s y o u p e r m i s s i o n t o m o d i f y o r d i s t r i b u t e t h e L i b r a r y o r i t s d e r i v a t i v e w o r k s . T h e s e a c t i o n s a r e p r o h i b i t e d b y l a w i f y o u d o n o t a c c e p t t h i s L i c e n s e . T h e r e f o r e , b y m o d i f y i n g o r d i s t r i b u t i n g t h e L i b r a r y ( o r a n y w o r k b a s e d o n t h e L i b r a r y ) , y o u i n d i c a t e y o u r a c c e p t a n c e o f t h i s L i c e n s e t o d o s o , a n d a l l i t s t e r m s a n d c o n d i t i o n s f o r c o p y i n g , d i s t r i b u t i n g o r m o d i f y i n g t h e L i b r a r y o r w o r k s b a s e d o n i t . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 10 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; E a c h t i m e y o u r e d i s t r i b u t e t h e L i b r a r y ( o r a n y w o r k b a s e d o n t h e L i b r a r y ) , t h e r e c i p i e n t a u t o m a t i c a l l y r e c e i v e s a l i c e n s e f r o m t h e o r i g i n a l l i c e n s o r t o c o p y , d i s t r i b u t e , l i n k w i t h o r m o d i f y t h e L i b r a r y s u b j e c t t o t h e s e t e r m s a n d c o n d i t i o n s . Y o u m a y n o t i m p o s e a n y f u r t h e r r e s t r i c t i o n s o n t h e r e c i p i e n t s & a p o s ; e x e r c i s e o f t h e r i g h t s g r a n t e d h e r e i n . Y o u a r e n o t r e s p o n s i b l e f o r e n f o r c i n g c o m p l i a n c e b y t h i r d p a r t i e s w i t h t h i s L i c e n s e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 11 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; I f , a s a c o n s e q u e n c e o f a c o u r t j u d g m e n t o r a l l e g a t i o n o f p a t e n t i n f r i n g e m e n t o r f o r a n y o t h e r r e a s o n ( n o t l i m i t e d t o p a t e n t i s s u e s ) , c o n d i t i o n s a r e i m p o s e d o n y o u ( w h e t h e r b y c o u r t o r d e r , a g r e e m e n t o r o t h e r w i s e ) t h a t c o n t r a d i c t t h e c o n d i t i o n s o f t h i s L i c e n s e , t h e y d o n o t e x c u s e y o u f r o m t h e c o n d i t i o n s o f t h i s L i c e n s e . I f y o u c a n n o t d i s t r i b u t e s o a s t o s a t i s f y s i m u l t a n e o u s l y y o u r o b l i g a t i o n s u n d e r t h i s L i c e n s e a n d a n y o t h e r p e r t i n e n t o b l i g a t i o n s , t h e n a s a c o n s e q u e n c e y o u m a y n o t d i s t r i b u t e t h e L i b r a r y a t a l l . F o r e x a m p l e , i f a p a t e n t l i c e n s e w o u l d n o t p e r m i t r o y a l t y - f r e e r e d i s t r i b u t i o n o f t h e L i b r a r y b y a l l t h o s e w h o r e c e i v e c o p i e s d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y t h r o u g h y o u , t h e n t h e o n l y w a y y o u c o u l d s a t i s f y b o t h i t a n d t h i s L i c e n s e w o u l d b e t o r e f r a i n e n t i r e l y f r o m d i s t r i b u t i o n o f t h e L i b r a r y . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance , the balance of the section is intended to apply , and the section as a whole is intended to apply in other circumstances . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims ; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices . Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system ; it is up to the author / donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 12 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; I f t h e d i s t r i b u t i o n a n d / o r u s e o f t h e L i b r a r y i s r e s t r i c t e d i n c e r t a i n c o u n t r i e s e i t h e r b y p a t e n t s o r b y c o p y r i g h t e d i n t e r f a c e s , t h e o r i g i n a l c o p y r i g h t h o l d e r w h o p l a c e s t h e L i b r a r y u n d e r t h i s L i c e n s e m a y a d d a n e x p l i c i t g e o g r a p h i c a l d i s t r i b u t i o n l i m i t a t i o n e x c l u d i n g t h o s e c o u n t r i e s , s o t h a t d i s t r i b u t i o n i s p e r m i t t e d o n l y i n o r a m o n g c o u n t r i e s n o t t h u s e x c l u d e d . I n s u c h c a s e , t h i s L i c e n s e i n c o r p o r a t e s t h e l i m i t a t i o n a s i f w r i t t e n i n t h e b o d y o f t h i s L i c e n s e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 13 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; T h e F r e e S o f t w a r e F o u n d a t i o n m a y p u b l i s h r e v i s e d a n d / o r n e w v e r s i o n s o f t h e L e s s e r G e n e r a l P u b l i c L i c e n s e f r o m t i m e t o t i m e . S u c h n e w v e r s i o n s w i l l b e s i m i l a r i n s p i r i t t o t h e p r e s e n t v e r s i o n , b u t m a y d i f f e r i n d e t a i l t o a d d r e s s n e w p r o b l e m s o r c o n c e r n s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Each version is given a distinguishing version number . If the Library specifies a version number of this License which applies to it and & amp ; quot ; any later version & amp ; quot ; , you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation . If the Library does not specify a license version number , you may choose any version ever published by the Free Software Foundation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 14 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; I f y o u w i s h t o i n c o r p o r a t e p a r t s o f t h e L i b r a r y i n t o o t h e r f r e e p r o g r a m s w h o s e d i s t r i b u t i o n c o n d i t i o n s a r e i n c o m p a t i b l e w i t h t h e s e , w r i t e t o t h e a u t h o r t o a s k f o r p e r m i s s i o n . F o r s o f t w a r e w h i c h i s c o p y r i g h t e d b y t h e F r e e S o f t w a r e F o u n d a t i o n , w r i t e t o t h e F r e e S o f t w a r e F o u n d a t i o n ; w e s o m e t i m e s m a k e e x c e p t i o n s f o r t h i s . O u r d e c i s i o n w i l l b e g u i d e d b y t h e t w o g o a l s o f p r e s e r v i n g t h e f r e e s t a t u s o f a l l d e r i v a t i v e s o f o u r f r e e s o f t w a r e a n d o f p r o m o t i n g t h e s h a r i n g a n d r e u s e o f s o f t w a r e g e n e r a l l y . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; NO WARRANTY & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 15 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; B E C A U S E T H E L I B R A R Y I S L I C E N S E D F R E E O F C H A R G E , T H E R E I S N O W A R R A N T Y F O R T H E L I B R A R Y , T O T H E E X T E N T P E R M I T T E D B Y A P P L I C A B L E L A W . E X C E P T W H E N O T H E R W I S E S T A T E D I N W R I T I N G T H E C O P Y R I G H T H O L D E R S A N D / O R O T H E R P A R T I E S P R O V I D E T H E L I B R A R Y & a m p ; q u o t ; A S I S & a m p ; q u o t ; W I T H O U T W A R R A N T Y O F A N Y K I N D , E I T H E R E X P R E S S E D O R I M P L I E D , I N C L U D I N G , B U T N O T L I M I T E D T O , T H E I M P L I E D W A R R A N T I E S O F M E R C H A N T A B I L I T Y A N D F I T N E S S F O R A P A R T I C U L A R P U R P O S E . T H E E N T I R E R I S K A S T O T H E Q U A L I T Y A N D P E R F O R M A N C E O F T H E L I B R A R Y I S W I T H Y O U . S H O U L D T H E L I B R A R Y P R O V E D E F E C T I V E , Y O U A S S U M E T H E C O S T O F A L L N E C E S S A R Y S E R V I C I N G , R E P A I R O R C O R R E C T I O N . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 16 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; I N N O E V E N T U N L E S S R E Q U I R E D B Y A P P L I C A B L E L A W O R A G R E E D T O I N W R I T I N G W I L L A N Y C O P Y R I G H T H O L D E R , O R A N Y O T H E R P A R T Y W H O M A Y M O D I F Y A N D / O R R E D I S T R I B U T E T H E L I B R A R Y A S P E R M I T T E D A B O V E , B E L I A B L E T O Y O U F O R D A M A G E S , I N C L U D I N G A N Y G E N E R A L , S P E C I A L , I N C I D E N T A L O R C O N S E Q U E N T I A L D A M A G E S A R I S I N G O U T O F T H E U S E O R I N A B I L I T Y T O U S E T H E L I B R A R Y ( I N C L U D I N G B U T N O T L I M I T E D T O L O S S O F D A T A O R D A T A B E I N G R E N D E R E D I N A C C U R A T E O R L O S S E S S U S T A I N E D B Y Y O U O R T H I R D P A R T I E S O R A F A I L U R E O F T H E L I B R A R Y T O O P E R A T E W I T H A N Y O T H E R S O F T W A R E ) , E V E N I F S U C H H O L D E R O R O T H E R P A R T Y H A S B E E N A D V I S E D O F T H E P O S S I B I L I T Y O F S U C H D A M A G E S . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :15px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; color : # 333333 ; & quot ; & gt ; END OF TERMS AND CONDITIONS & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :15px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC4 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; H & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; o w t o A p p l y T h e s e T e r m s t o Y o u r N e w L i b r a r i e s & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; If you develop a new library , and you want it to be of the greatest possible use to the public , we recommend making it free software that everyone can redistribute and change . You can do so by permitting redistribution under these terms ( or , alternatively , under the terms of the ordinary General Public License ) . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; To apply these terms , attach the following notices to the library . It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty ; and each file should have at least the & amp ; quot ; copyright & amp ; quot ; line and a pointer to where the full notice is found . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; one line to give the library & apos ; s name and an idea of what it does . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; y e a r & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; n a m e o f a u t h o r & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; This library is free software ; you can redistribute it and / or & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; License as published by the Free Software Foundation ; either & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; version 2.1 of the License , or ( at your option ) any later version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; This library is distributed in the hope that it will be useful , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the GNU & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Lesser General Public License for more details . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; License along with this library ; if not , write to the Free Software & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Foundation , Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110 - 1301 USA & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Also add information on how to contact you by electronic and paper mail . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; You should also get your employer ( if you work as a programmer ) or your school , if any , to sign a & amp ; quot ; copyright disclaimer & amp ; quot ; for the library , if necessary . Here is a sample ; alter the names : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Yoyodyne , Inc . , hereby disclaims all copyright interest in & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; the library ` Frob' (a library for tweaking knobs) written</span></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; by James Random Hacker . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; signature of Ty Coon & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; , 1 A p r i l 1 9 9 0 & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Ty Coon , President of Vice & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; That & apos ; s all there is to it ! & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; ( c ) 2015 Arin Alexander arin_a @bk . ru & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC1 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; G & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; L I C E N C I A P U B L I C A G E N E R A L D E M E N O R E S D E N U & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Versión 2.1 , febrero de 1999 & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) 1991 , 1999 Free Software Foundation , Inc . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110 - 1301 USA & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Todos están autorizados a copiar y distribuir copias textuales . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; de este documento de licencia , pero no está permitido cambiarlo . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; [ Esta es la primera versión lanzada de Lesser GPL . Tambien cuenta & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; como el sucesor de la Licencia Pública de la Biblioteca GNU , versión 2 , de ahí & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; el número de versión 2.1 . ] & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :15px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC2 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; P & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; r e a m b l e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Las licencias para la mayoría de los programas están diseñadas para quitarle la libertad de compartir y cambiar . Por el contrario , las licencias públicas generales de GNU están destinadas a garantizar su libertad de compartir y cambiar el software libre , para garantizar que el software sea gratuito para todos sus usuarios . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Esta licencia , la Licencia de Público General Menor , se aplica a algunos paquetes de software especialmente designados , generalmente bibliotecas , de la Free Software Foundation y otros autores que deciden usarla . También puede usarlo , pero le sugerimos que primero piense detenidamente si esta licencia o la Licencia pública general es la mejor estrategia para usar en un caso particular , según las explicaciones a continuación . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Cuando hablamos de software libre , nos referimos a la libertad de uso , no al precio . Nuestras licencias públicas generales están diseñadas para garantizar que usted tenga la libertad de distribuir copias de software gratuito ( y puede cobrar por este servicio si lo desea ) ; que recibe el código fuente o puede obtenerlo si lo desea ; que puede cambiar el software y usar partes de é l en nuevos programas gratuitos ; y que está informado de que puede hacer estas cosas . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Para proteger sus derechos , necesitamos hacer restricciones que prohíban a los distribuidores negarle estos derechos o pedirle que renuncie a estos derechos . Estas restricciones se traducen en ciertas responsabilidades para usted si distribuye copias de la biblioteca o si la modifica . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Por ejemplo , si distribuye copias de la biblioteca , ya sea de forma gratuita o por una tarifa , debe otorgar a los destinatarios todos los derechos que le otorgamos . Debe asegurarse de que ellos también reciban o puedan obtener el código fuente . Si vincula otro código con la biblioteca , debe proporcionar archivos de objetos completos a los destinatarios , para que puedan volver a vincularlos con la biblioteca después de realizar cambios en la biblioteca y volver a compilarla . Y debe mostrarles estos términos para que conozcan sus derechos . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Protegemos sus derechos con un método de dos pasos : ( 1 ) protegemos los derechos de autor de la biblioteca y ( 2 ) le ofrecemos esta licencia , que le da permiso legal para copiar , distribuir y / o modificar la biblioteca . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Para proteger a cada distribuidor , queremos dejar muy claro que no hay garantía para la biblioteca gratuita . Además , si la biblioteca es modificada por alguien más y se transmite , los destinatarios deben saber que lo que tienen no es la versión original , por lo que la reputación del autor original no se verá afectada por problemas que puedan ser introducidos por otros . & lt ; / S p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Finalmente , las patentes de software representan una amenaza constante para la existencia de cualquier programa gratuito . Deseamos asegurarnos de que una empresa no pueda restringir efectivamente a los usuarios de un programa gratuito al obtener una licencia restrictiva de un titular de una patente . Por lo tanto , insistimos en que cualquier licencia de patente obtenida para una versión de la biblioteca debe ser consistente con la plena libertad de uso especificada en esta licencia . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; La mayoría del software GNU , incluidas algunas bibliotecas , está cubierto por la Licencia Pública General de GNU . Esta licencia , la licencia pública general menor de GNU , se aplica a ciertas bibliotecas designadas y es bastante diferente de la licencia pública general ordinaria . Utilizamos esta licencia para ciertas bibliotecas con el fin de permitir la vinculación de esas bibliotecas con programas no libres . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Cuando un programa está vinculado con una biblioteca , ya sea estáticamente o utilizando una biblioteca compartida , la combinación de los dos es legalmente una obra combinada , un derivado de la biblioteca original . Por lo tanto , la Licencia Pública General ordinaria permite dicha vinculación solo si la combinación completa cumple con sus criterios de libertad . La licencia pública general de Lesser permite criterios más laxos para vincular otro código con la biblioteca . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Llamamos a esta licencia el & amp ; quot ; Lesser & amp ; quot ; Licencia pública general porque hace menos para proteger la libertad del usuario que la licencia pública general ordinaria . También proporciona a otros desarrolladores de software libre una ventaja menor sobre los programas no gratuitos de la competencia . Estas desventajas son la razón por la que usamos la Licencia Pública General ordinaria para muchas bibliotecas . Sin embargo , la licencia Lesser ofrece ventajas en ciertas circunstancias especiales . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Por ejemplo , en raras ocasiones , puede haber una necesidad especial de fomentar el uso más amplio posible de una determinada biblioteca , para que se convierta en un estándar de facto . Para lograr esto , se debe permitir que los programas no libres utilicen la biblioteca . Un caso más frecuente es que una biblioteca gratuita hace el mismo trabajo que las bibliotecas no libres ampliamente utilizadas . En este caso , hay poco que ganar al limitar la biblioteca gratuita ú nicamente al software libre , por lo que usamos la Licencia pública general menor . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; En otros casos , el permiso para usar una biblioteca particular en programas no libres permite que una mayor cantidad de personas utilicen una gran cantidad de software libre . Por ejemplo , el permiso para usar la Biblioteca GNU C en programas no libres permite que muchas más personas utilicen todo el sistema operativo GNU , así como su variante , el sistema operativo GNU / Linux . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Aunque la Licencia pública general menor protege menos la libertad de los usuarios , garantiza que el usuario de un programa vinculado a la Biblioteca tenga la libertad y los medios para ejecutar dicho programa utilizando una versión modificada de la Biblioteca . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Los términos y condiciones precisos para la copia , distribución y modificación se encuentran a continuación . Preste mucha atención a la diferencia entre un trabajo basado en la biblioteca & amp ; quot ; y un & amp ; quot ; trabajo que utiliza la biblioteca & amp ; quot ; . El primero contiene código derivado de la biblioteca , mientras que el ú ltimo debe combinarse con la biblioteca para poder ejecutarse . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 15px ; margin - bottom : 15px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC3 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; T & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; E R M S Y C O N D I C I O N E S P A R A L A C O P I A , D I S T R I B U C I Ó N Y M O D I F I C A C I Ó N & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 0 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; E s t e A c u e r d o d e l i c e n c i a s e a p l i c a a c u a l q u i e r b i b l i o t e c a d e s o f t w a r e u o t r o p r o g r a m a q u e c o n t e n g a u n a v i s o c o l o c a d o p o r e l t i t u l a r d e l o s d e r e c h o s d e a u t o r u o t r a p a r t e a u t o r i z a d a q u e i n d i q u e q u e s e p u e d e d i s t r i b u i r d e a c u e r d o c o n l o s t é r m i n o s d e e s t a L i c e n c i a p ú b l i c a g e n e r a l m e n o r ( t a m b i é n d e n o m i n a d a & q u o t ; e s t a L i c e n c i a & q u o t ; ) . C a d a l i c e n c i a t a r i o s e d i r e c c i o n a c o m o & a m p ; q u o t ; u s t e d & a m p ; q u o t ; . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; A & amp ; quot ; library & amp ; quot ; significa una colección de funciones de software y / o datos preparados para estar convenientemente vinculados con programas de aplicación ( que utilizan algunas de esas funciones y datos ) para formar ejecutables . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; La & amp ; quot ; Biblioteca & amp ; quot ; , a continuación , se refiere a cualquier biblioteca de software o trabajo que se haya distribuido bajo estos términos . Un & quot ; trabajo basado en la Biblioteca & quot ; significa la Biblioteca o cualquier trabajo derivado bajo la ley de derechos de autor : es decir , un trabajo que contiene la Biblioteca o una parte de ella , ya sea textualmente o con modificaciones y / o traducido directamente a otro idioma . ( De aquí en adelante , la traducción se incluye sin limitación en el término & quot ; modificación & quot ; ) . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; Código fuente & amp ; quot ; para un trabajo significa la forma preferida del trabajo para hacer modificaciones al mismo . Para una biblioteca , el código fuente completo significa todo el código fuente de todos los módulos que contiene , más cualquier archivo de definición de interfaz asociado , además de los scripts utilizados para controlar la compilación e instalación de la biblioteca . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Las actividades que no sean la copia , distribución y modificación no están cubiertas por esta Licencia ; Están fuera de su alcance . El acto de ejecutar un programa utilizando la Biblioteca no está restringido , y la salida de dicho programa está cubierta solo si su contenido constituye un trabajo basado en la Biblioteca ( independientemente del uso de la Biblioteca en una herramienta para escribirlo ) . Si eso es cierto , depende de lo que haga la Biblioteca y del programa que la utiliza . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 1 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; P u e d e c o p i a r y d i s t r i b u i r c o p i a s l i t e r a l e s d e e l c ó d i g o f u e n t e c o m p l e t o d e l a B i b l i o t e c a a m e d i d a q u e l o r e c i b a , e n c u a l q u i e r m e d i o , s i e m p r e q u e p u b l i q u e d e f o r m a v i s i b l e y a d e c u a d a e n c a d a c o p i a u n a v i s o d e c o p y r i g h t y u n a r e n u n c i a d e g a r a n t í a a d e c u a d o s ; m a n t e n g a i n t a c t o s t o d o s l o s a v i s o s q u e s e r e f i e r e n a e s t a L i c e n c i a y a l a a u s e n c i a d e c u a l q u i e r g a r a n t í a ; y d i s t r i b u y a u n a c o p i a d e e s t a L i c e n c i a j u n t o c o n l a B i b l i o t e c a . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Usted puede cobrar una tarifa por el acto físico de transferir una copia , y puede , a opción suya , ofrecer una garantía de protección a cambio de una tarifa . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 2 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; P u e d e m o d i f i c a r s u c o p i a o c o p i a s d e l a B i b l i o t e c a o c u a l q u i e r p a r t e d e e l l a , f o r m a n d o a s í u n t r a b a j o b a s a d o e n l a B i b l i o t e c a , y c o p i a r y d i s t r i b u i r d i c h a s m o d i f i c a c i o n e s o t r a b a j o s s e g ú n l o s t é r m i n o s d e l a S e c c i ó n 1 a n t e r i o r , s i e m p r e q u e c u m p l a c o n t o d a s e s t a s c o n d i c i o n e s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; ul style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - list - indent : 1 ; & quot ; & gt ; & lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; a ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; E l t r a b a j o m o d i f i c a d o d e b e s e r u n a b i b l i o t e c a d e s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; b ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; D e b e h a c e r q u e l o s a r c h i v o s m o d i f i c a d o s c o n t e n g a n a v i s o s i m p o r t a n t e s q u e i n d i q u e n q u e c a m b i ó l o s a r c h i v o s y f e c h a d e c u a l q u i e r c a m b i o . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; c ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; D e b e h a c e r q u e l a t o t a l i d a d d e l t r a b a j o t e n g a l i c e n c i a s i n c a r g o p a r a t o d o s l o s t e r c e r o s b a j o l o s t é r m i n o s d e e s t a L i c e n c i a . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; d ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; S i u n a i n s t a l a c i ó n e n l a B i b l i o t e c a m o d i f i c a d a s e r e f i e r e a u n a f u n c i ó n o u n a t a b l a d e d a t o s , s u m i n i s t r a d o p o r u n p r o g r a m a d e a p l i c a c i ó n q u e u t i l i z a l a i n s t a l a c i ó n , a p a r t e d e c o m o u n a r g u m e n t o p a s a d o c u a n d o s e i n v o c a l a i n s t a l a c i ó n , d e b e h a c e r u n e s f u e r z o d e b u e n a f e p a r a a s e g u r a r s e d e q u e , e n e l c a s o d e q u e u n a a p l i c a c i ó n n o s u m i n i s t r e d i c h a f u n c i ó n o t a b l a , l a i n s t a l a c i ó n a ú n o p e r a , y r e a l i z a c u a l q u i e r p a r t e d e s u p r o p ó s i t o s i g u e s i e n d o s i g n i f i c a t i v a . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 15px ; margin - bottom : 15px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 1 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; ( Por ejemplo , una función en una biblioteca para calcular raíces cuadradas tiene un propósito que está completamente bien definido independientemente de la aplicación . Por lo tanto , la Subsección 2 d requiere que cualquier aplicación sea suministrada la función o tabla utilizada por esta función debe ser opcional : si la aplicación no la proporciona , la función de raíz cuadrada aún debe calcular las raíces cuadradas . ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Estos requisitos se aplican a la obra modificada en su conjunto . Si las secciones identificables de ese trabajo no se derivan de la Biblioteca , y pueden considerarse razonablemente trabajos independientes e independientes en sí mismas , entonces esta Licencia y sus términos no se aplican a esas secciones cuando los distribuye como trabajos separados . Pero cuando distribuye las mismas secciones como parte de un todo , que es un trabajo basado en la Biblioteca , la distribución del todo debe estar en los términos de esta Licencia , cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden a todo el conjunto y , por lo tanto , a cada uno . y cada parte , independientemente de quién lo escribió . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Por lo tanto , no es la intención de esta sección reclamar derechos o impugnar sus derechos a trabajar escritos completamente por usted ; más bien , la intención es ejercer el derecho de controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos basados en la Biblioteca . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Además , la mera agregación de otro trabajo no basado en la Biblioteca con la Biblioteca ( o con un trabajo basado en la Biblioteca ) en un volumen de un medio de almacenamiento o distribución no lo hace ponga el otro trabajo bajo el alcance de esta Licencia . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 3 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; P u e d e o p t a r p o r a p l i c a r l o s t é r m i n o s d e l a L i c e n c i a P ú b l i c a G e n e r a l G N U o r d i n a r i a e n l u g a r d e e s t a L i c e n c i a a u n a c o p i a d a d a d e l a B i b l i o t e c a . P a r a h a c e r e s t o , d e b e m o d i f i c a r t o d o s l o s a v i s o s q u e s e r e f i e r e n a e s t a L i c e n c i a , d e m o d o q u e s e r e f i e r a n a l a L i c e n c i a P ú b l i c a G e n e r a l d e G N U o r d i n a r i a , v e r s i ó n 2 , e n l u g a r d e a e s t a L i c e n c i a . ( S i h a a p a r e c i d o u n a v e r s i ó n m á s n u e v a q u e l a v e r s i ó n 2 d e l a L i c e n c i a P ú b l i c a G e n e r a l d e G N U o r d i n a r i a , p u e d e e s p e c i f i c a r e s a v e r s i ó n s i l o d e s e a ) . N o h a g a n i n g ú n o t r o c a m b i o e n e s t o s a v i s o s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Una vez que se realiza este cambio en una copia dada , es irreversible para esa copia , por lo que la Licencia Pública General GNU ordinaria se aplica a todas las copias subsiguientes y trabajos derivados realizados a partir de esa copia . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Esta opción es ú til cuando desea copiar parte del código de la Biblioteca en un programa que no es una biblioteca . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 4 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; P u e d e c o p i a r y d i s t r i b u i r l a B i b l i o t e c a ( o u n a p a r t e o d e r i v a d o d e é l , e n l a S e c c i ó n 2 ) e n c ó d i g o o b j e t o o e n f o r m a e j e c u t a b l e b a j o l o s t é r m i n o s d e l a s S e c c i o n e s 1 y 2 a n t e r i o r e s , s i e m p r e q u e l o a c o m p a ñ e c o n e l c ó d i g o f u e n t e c o m p l e t o l e g i b l e p o r m á q u i n a c o r r e s p o n d i e n t e , q u e d e b e s e r d i s t r i b u i d o b a j o l o s t é r m i n o s d e L a s s e c c i o n e s 1 y 2 a n t e r i o r e s e n u n m e d i o u t i l i z a d o h a b i t u a l m e n t e p a r a e l i n t e r c a m b i o d e s o f t w a r e . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Si la distribución del código del objeto se realiza ofreciendo acceso a la copia desde un lugar designado , el acceso equivalente para copiar el código fuente desde el mismo lugar satisface el requisito de distribuir la fuente código , aunque los terceros no están obligados a copiar la fuente junto con el código objeto . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 5 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; U n p r o g r a m a q u e n o c o n t i e n e n i n g ú n d e r i v a d o L a p a r t e d e l a B i b l i o t e c a , p e r o e s t á d i s e ñ a d a p a r a t r a b a j a r c o n l a B i b l i o t e c a a l c o m p i l a r s e o v i n c u l a r s e c o n e l l a , s e d e n o m i n a t r a b a j o q u e u t i l i z a l a B i b l i o t e c a & a m p ; q u o t ; . T a l t r a b a j o , d e f o r m a a i s l a d a , n o e s u n t r a b a j o d e r i v a d o d e l a B i b l i o t e c a y , p o r l o t a n t o , q u e d a f u e r a d e l a l c a n c e d e e s t a L i c e n c i a . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Sin embargo , al vincular un trabajo & amp ; quot ; que utiliza la Biblioteca & amp ; quot ; con la Biblioteca crea un ejecutable que es un derivado de la Biblioteca ( porque contiene partes de la Biblioteca ) , en lugar de un trabajo que usa la biblioteca & amp ; quot ; . El ejecutable está cubierto por esta Licencia . La Sección 6 establece los términos para la distribución de tales ejecutables . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Cuando un & amp ; quot ; trabajo que utiliza la Biblioteca & amp ; quot ; utiliza material de un archivo de encabezado que forma parte de la Biblioteca , el código objeto para el trabajo puede ser un trabajo derivado de la Biblioteca , aunque el código fuente no lo sea . Si esto es cierto es especialmente significativo si el trabajo se puede vincular sin la Biblioteca , o si el trabajo es en sí mismo una biblioteca . El umbral para que esto sea cierto no está definido con precisión por la ley . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Si tal archivo de objeto usa solo parámetros numéricos , estructuras de datos y elementos de acceso , y macros pequeñas y funciones en línea pequeñas ( diez líneas o menos de longitud ) , entonces el uso de el archivo de objeto no está restringido , independientemente de si es legalmente un trabajo derivado . ( Los archivos ejecutables que contienen este código de objeto más partes de la Biblioteca aún se incluirán en la Sección 6 ) . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; De lo contrario , si el trabajo es un derivado de la Biblioteca , puede distribuir el código objeto para el trabajo según los términos de la Sección 6 . Cualquier archivo ejecutable que contenga ese trabajo también está incluido en la Sección 6 , estén o no vinculados directamente con la propia Biblioteca . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 6 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; C o m o e x c e p c i ó n a l a s S e c c i o n e s a n t e r i o r e s , t a m b i é n p u e d e c o m b i n a r o v i n c u l a r u n t r a b a j o & a m p ; q u o t ; q u e u t i l i z a l a B i b l i o t e c a & a m p ; q u o t ; c o n l a B i b l i o t e c a p a r a p r o d u c i r u n t r a b a j o q u e c o n t e n g a p a r t e s d e l a B i b l i o t e c a , y d i s t r i b u i r e s e t r a b a j o s e g ú n l o s t é r m i n o s q u e u s t e d e l i j a , s i e m p r e q u e l o s t é r m i n o s p e r m i t a n l a m o d i f i c a c i ó n d e l t r a b a j o p a r a e l u s o p r o p i o d e l c l i e n t e y l a i n g e n i e r í a i n v e r s a p a r a d e p u r a r d i c h a s m o d i f i c a c i o n e s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Debe dar un aviso destacado con cada copia del trabajo que se utiliza en la Biblioteca y que la Biblioteca y su uso están cubiertos por esta Licencia . Debe proporcionar una copia de esta Licencia . Si el trabajo durante la ejecución muestra avisos de derechos de autor , debe incluir entre ellos el aviso de copyright de la Biblioteca , así como una referencia que indique al usuario la copia de esta Licencia . Además , debes hacer una de estas cosas : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; ul style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - list - indent : 1 ; & quot ; & gt ; & lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; a ) & lt ; /span> <span style =" font-size: 16px; "> Acompañe el trabajo con el código fuente completo legible por máquina correspondiente para la Biblioteca, incluidos los cambios se utilizaron en el trabajo (que debe distribuirse en las Secciones 1 y 2 anteriores); y, si el trabajo es un ejecutable vinculado con la Biblioteca, con el trabajo completo "legible por máquina" que utiliza la Biblioteca como código de objeto y / o código fuente , para que el usuario pueda modificar la Biblioteca y luego volver a vincular para producir un ejecutable modificado que contiene la biblioteca modificada . ( Se entiende que el usuario que cambia el contenido de los archivos de definiciones en la Biblioteca no necesariamente podrá recompilar la aplicación para usar las definiciones modificadas ) . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; b ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; U s e u n m e c a n i s m o d e b i b l i o t e c a c o m p a r t i d a a d e c u a d o p a r a e n l a z a r c o n l a B i b l i o t e c a . U n m e c a n i s m o a d e c u a d o e s u n o q u e ( 1 ) u t i l i z a e n t i e m p o d e e j e c u c i ó n u n a c o p i a d e l a b i b l i o t e c a y a p r e s e n t e e n e l s i s t e m a i n f o r m á t i c o d e l u s u a r i o , e n l u g a r d e c o p i a r l a s f u n c i o n e s d e l a b i b l i o t e c a e n e l e j e c u t a b l e , y ( 2 ) f u n c i o n a r á c o r r e c t a m e n t e c o n u n a v e r s i ó n m o d i f i c a d a d e l a b i b l i o t e c a , s i e l u s u a r i o i n s t a l a u n o , s i e m p r e q u e l a v e r s i ó n m o d i f i c a d a s e a c o m p a t i b l e c o n l a i n t e r f a z c o n l a v e r s i ó n c o n l a q u e s e r e a l i z ó e l t r a b a j o . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; c ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; A c o m p a ñ e e l t r a b a j o c o n u n a o f e r t a p o r e s c r i t o , v á l i d a p o r a l m e n o s t r e s a ñ o s , p a r a d a r e l m i s m o u s u a r i o l o s m a t e r i a l e s e s p e c i f i c a d o s e n l a s u b s e c c i ó n 6 a , a r r i b a , p o r u n c a r g o q u e n o s u p e r a e l c o s t o d e r e a l i z a r e s t a d i s t r i b u c i ó n . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :38px ; margin - right :19px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :16px ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; d ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; S i l a d i s t r i b u c i ó n d e l t r a b a j o s e r e a l i z a o f r e c i e n d o a c c e s o a l a c o p i a d e s d e u n l u g a r d e s i g n a d o , o f r e z c a u n a c c e s o e q u i v a l e n t e p a r a c o p i a r l o s m a t e r i a l e s e s p e c i f i c a d o s a n t e r i o r m e n t e d e s d e e l m i s m o l u g a r . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; e ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; V e r i f i q u e q u e e l u s u a r i o y a h a y a r e c i b i d o u n a c o p i a d e e s t o s m a t e r i a l e s o q u e y a h a y a e n v i a d o e s t e u s u a r i o e s u n a c o p i a . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Para un ejecutable , la forma requerida del trabajo & amp ; quot ; que utiliza la Biblioteca & amp ; quot ; debe incluir todos los datos y programas de utilidad necesarios para reproducir el ejecutable desde é l . Sin embargo , como excepción especial , los materiales a distribuir no necesitan incluir nada que se distribuya normalmente ( en forma de fuente o binario ) con los componentes principales ( compilador , kernel , etc . ) del sistema operativo en el que se ejecuta el ejecutable . , a menos que ese componente acompañe al ejecutable . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Puede suceder que este requisito contradiga las restricciones de licencia de otras bibliotecas propietarias que normalmente no acompañan al sistema operativo . Tal contradicción significa que no puede usarlos a ellos y a la Biblioteca juntos en un ejecutable que distribuya . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 7 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; P u e d e u b i c a r l a s i n s t a l a c i o n e s d e l a b i b l i o t e c a q u e s o n u n t r a b a j o b a s a d o e n l a b i b l i o t e c a l a d o a l a d o e n u n a s o l a b i b l i o t e c a j u n t o c o n o t r a s i n s t a l a c i o n e s d e l a b i b l i o t e c a q u e n o e s t á n c u b i e r t a s p o r e s t a L i c e n c i a , y d i s t r i b u i r d i c h a b i b l i o t e c a c o m b i n a d a , s i e m p r e q u e l a d i s t r i b u c i ó n s e p a r a d a d e l t r a b a j o b a s a d a e n l a B i b l i o t e c a y d e l a s d e m á s i n s t a l a c i o n e s d e l a b i b l i o t e c a e s t á n p e r m i t i d a s , y s i e m p r e q u e h a g a e s t a s d o s c o s a s : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; ul style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - list - indent : 1 ; & quot ; & gt ; & lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; a ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; A c o m p a ñ e l a b i b l i o t e c a c o m b i n a d a c o n u n a c o p i a d e l m i s m o t r a b a j o b a s a d o e n l a B i b l i o t e c a , s i n c o m b i n a r C u a l q u i e r o t r a b i b l i o t e c a . E s t o d e b e d i s t r i b u i r s e s e g ú n l o s t é r m i n o s d e l a s S e c c i o n e s a n t e r i o r e s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ;
& lt ; li style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 38px ; margin - right : 19px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 16px ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; b ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 6 p x ; & q u o t ; & g t ; D é u n a v i s o d e s t a c a d o a l a b i b l i o t e c a c o m b i n a d a s o b r e e l h e c h o d e q u e p a r t e d e e l l a s e b a s a e n e l t r a b a j o e n l a B i b l i o t e c a , y e x p l i c a n d o d ó n d e e n c o n t r a r l a f o r m a n o c o m b i n a d a q u e a c o m p a ñ a a l m i s m o t r a b a j o . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 8 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; N o p u e d e c o p i a r , m o d i f i c a r , s u b l i c e n c i a r , h a g a u n e n l a c e o d i s t r i b u y a l a B i b l i o t e c a , e x c e p t o l o d i s p u e s t o e x p r e s a m e n t e e n e s t a L i c e n c i a . C u a l q u i e r i n t e n t o d e c o p i a r , m o d i f i c a r , s u b l i c e n c i a r , v i n c u l a r o d i s t r i b u i r l a B i b l i o t e c a d e o t r a m a n e r a s e r á n u l o y t e r m i n a r á a u t o m á t i c a m e n t e s u s d e r e c h o s b a j o e s t a L i c e n c i a . S i n e m b a r g o , a l a s p a r t e s q u e h a y a n r e c i b i d o c o p i a s o d e r e c h o s d e u s t e d b a j o e s t a L i c e n c i a n o s e l e s d a r á p o r t e r m i n a d a s s u s l i c e n c i a s s i e m p r e y c u a n d o d i c h a s p a r t e s s i g a n c u m p l i e n d o c o n t o d o s l o s r e q u i s i t o s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 9 . & lt ; /span><span style=" font-family:'sans-serif';"> No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no la ha firmado. Sin embargo, nada más le otorga permiso para modificar o distribuir la Biblioteca o sus trabajos derivados. Estas acciones están prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, al modificar o distribuir la Biblioteca (o cualquier trabajo basado en la Biblioteca), usted indica que acepta esta Licencia para hacerlo, y todos sus términos y condiciones para copiar, distribuir o modificar la Biblioteca o los trabajos basados en ella. < / span & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 10 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; C a d a v e z q u e r e d i s t r i b u y a l a B i b l i o t e c a ( o c u a l q u i e r t r a b a j o b a s a d o e n l a B i b l i o t e c a ) , e l d e s t i n a t a r i o r e c i b e a u t o m á t i c a m e n t e u n a l i c e n c i a d e l l i c e n c i a d o r o r i g i n a l p a r a c o p i a r , d i s t r i b u i r , v i n c u l a r o m o d i f i c a r l a B i b l i o t e c a s u j e t o a e s t o s t é r m i n o s y c o n d i c i o n e s . N o p u e d e i m p o n e r r e s t r i c c i o n e s a d i c i o n a l e s a l e j e r c i c i o d e l o s d e r e c h o s d e l o s b e n e f i c i a r i o s o t o r g a d o s e n e s t e d o c u m e n t o . U s t e d n o e s r e s p o n s a b l e d e h a c e r c u m p l i r e l c u m p l i m i e n t o d e e s t a L i c e n c i a p o r p a r t e d e t e r c e r o s . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 11 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; I f , c o m o c o n s e c u e n c i a d e u n t r i b u n a l S e n t e n c i a o a l e g a c i ó n d e i n f r a c c i ó n d e p a t e n t e o p o r c u a l q u i e r o t r o m o t i v o ( n o l i m i t a d o a c u e s t i o n e s d e p a t e n t e s ) , s e l e i m p o n e n c o n d i c i o n e s ( y a s e a p o r o r d e n j u d i c i a l , a c u e r d o o d e o t r a m a n e r a ) q u e c o n t r a d i g a n l a s c o n d i c i o n e s d e e s t a L i c e n c i a , n o l o e x i m e n d e l a s c o n d i c i o n e s . d e e s t a L i c e n c i a . S i n o p u e d e r e a l i z a r l a d i s t r i b u c i ó n p a r a s a t i s f a c e r s i m u l t á n e a m e n t e s u s o b l i g a c i o n e s b a j o e s t a L i c e n c i a y c u a l q u i e r o t r a o b l i g a c i ó n p e r t i n e n t e , c o m o c o n s e c u e n c i a , n o p o d r á d i s t r i b u i r l a B i b l i o t e c a e n a b s o l u t o . P o r e j e m p l o , s i u n a l i c e n c i a d e p a t e n t e n o p e r m i t i e r a l a r e d i s t r i b u c i ó n d e l a B i b l i o t e c a d e t o d o s l o s q u e r e c i b e n c o p i a s d i r e c t a o i n d i r e c t a m e n t e a t r a v é s d e u s t e d , l a ú n i c a f o r m a e n q u e p o d r í a s a t i s f a c e r l a y e s t a L i c e n c i a s e r í a a b s t e n e r s e t o t a l m e n t e d e l a d i s t r i b u c i ó n d e l a B i b l i o t e c a . B i b l i o t e c a . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Si alguna parte de esta sección se considera inválida o inaplicable en cualquier circunstancia particular , se pretende que el resto de la sección se aplique , y la sección en su totalidad se debe aplicar en otras circunstancias & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; No es el propósito de esta sección inducirlo a infringir ninguna patente u otros reclamos de derechos de propiedad o impugnar la validez de dichos reclamos ; Esta sección tiene el ú nico propósito de proteger la integridad del sistema de distribución de software libre que se implementa mediante prácticas de licencia pública . Muchas personas han hecho contribuciones generosas a la amplia gama de software distribuido a través de ese sistema , confiando en la aplicación consistente de ese sistema ; Depende del autor / donante decidir si está dispuesto a distribuir software a través de cualquier otro sistema y un licenciatario no puede imponer esa elección . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Esta sección pretende aclarar completamente lo que se cree que es una consecuencia del resto de esta Licencia . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 12 . & lt ; /span> <span style = "font-family: 'sans-serif';"> Si la distribución y / o uso de la Biblioteca está restringida en ciertos países ya sea por patentes o por interfaces con derechos de autor , el titular original de los derechos de autor que coloca a la Biblioteca bajo esta Licencia puede agregar una limitación de distribución geográfica explícita excluyendo esos países , de modo que la distribución se permite solo en o entre países no excluidos . . En tal caso , esta Licencia incorpora la limitación como si estuviera escrita en el cuerpo de esta Licencia . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 13 . & lt ; /span> <span style = "font-family: 'sans-serif';"> La Free Software Foundation puede publicar revisados y / o nuevas versiones de la Licencia Pública General Menor de vez en cuando . Estas nuevas versiones serán similares en espíritu a la versión actual , pero pueden diferir en detalle para abordar nuevos problemas o inquietudes . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; A cada versión se le asigna un número de versión distintivo . Si la Biblioteca especifica un número de versión de esta Licencia que se le aplica y & amp ; quot ; cualquier versión posterior & amp ; quot ; , tiene la opción de seguir los términos y condiciones de esa versión o de cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation . Si la Biblioteca no especifica un número de versión de licencia , puede elegir cualquier versión publicada por la Free Software Foundation . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :19px ; margin - bottom :19px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; 14 . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; S i d e s e a i n c o r p o r a r p a r t e s d e l a B i b l i o t e c a a o t r o s p r o g r a m a s g r a t u i t o s c u y a s c o n d i c i o n e s d e d i s t r i b u c i ó n s o n i n c o m p a t i b l e s c o n e s t o s , e s c r i b a a l a u t o r p a r a p e d i r l e p e r m i s o . P a r a e l s o f t w a r e c u y o c o p y r i g h t e s F r e e S o f t w a r e F o u n d a t i o n , e s c r i b a a F r e e S o f t w a r e F o u n d a t i o n ; A v e c e s h a c e m o s e x c e p c i o n e s p a r a e s t o . N u e s t r a d e c i s i ó n s e g u i a r á p o r l o s d o s o b j e t i v o s d e p r e s e r v a r e l e s t a d o g r a t u i t o d e t o d o s l o s d e r i v a d o s d e n u e s t r o s o f t w a r e l i b r e y d e p r o m o v e r e l u s o c o m p a r t i d o y l a r e u t i l i z a c i ó n d e l s o f t w a r e e n g e n e r a l . & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; SIN GARANTÍA & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 15 . & lt ; /span> <span style = "font-family: 'sans-serif';"> PORQUE LA BIBLIOTECA TIENE LICENCIA GRATUITA , NO EXISTE GARANTÍA PARA LA BIBLIOTECA, HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. EXCEPTO CUANDO OTRA MANERA ESTABLECIDO EN ESCRIBIR LOS TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR Y / O OTRAS PARTES PROPORCIONAN LA BIBLIOTECA & quot ; COMO ESTÁ & quot ; SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO , YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA , INCLUYENDO , PERO NO LIMITADO A , LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR . TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DE LA BIBLIOTECA ESTÁ CON USTED . DEBE QUE LA BIBLIOTECA PRUEBA DEFECTUOSO , USTED ASUME EL COSTO DE TODO EL SERVICIO , LA REPARACIÓN O LA CORRECCIÓN NECESARIOS . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; 16 . & lt ; /span> <span style = "font-family: 'sans-serif';"> EN NINGÚN CASO, A MENOS QUE ES NECESARIO LA LEY APLICABLE O ESTÁ DE ACUERDO EN ESCRIBIR CUALQUIER RESPONSABLE DE DERECHOS DE AUTOR, O CUALQUIER OTRA PARTE QUE PUEDE MODIFICAR Y / O REDISTRAR LA BIBLIOTECA PERMITIDA ANTERIORMENTE , SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS POR ARCHIVOS , INCLUYENDO DAÑOS GENERALES , ESPECIALES , INCIDENTALES O CONSEQUÍTICOS , DEFECTUIDOS EN EL ARTÍCULO NO SE PUEDE UTILIZAR LA BIBLIOTECA ( INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PÉRDIDA DE DATOS O LOS DATOS QUE SE RENDIDOS NO PRECISO O PÉRDIDAS SOSTENIDAS POR USTED O TERCERAS PARTES O LA FALTA DE LA BIBLIOTECA PARA OPERAR CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE ) , INCLUSO SI HAY ALGÚN VENDEDOR U OTRA PARTE . AVISO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :15px ; margin - bottom :15px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; font - weight :600 ; color : # 333333 ; & quot ; & gt ; FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 15px ; margin - bottom : 15px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; a name = & quot ; SEC4 & quot ; & gt ; & lt ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; H & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; s a n s - s e r i f & a p o s ; ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 3 3 3 3 3 3 ; & q u o t ; & g t ; C ó m o a p l i c a r e s t o s t é r m i n o s a s u s n u e v a s b i b l i o t e c a s & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Si desarrolla una nueva biblioteca y desea que sea de la mayor utilidad posible para el público , le recomendamos que sea un software gratuito que todos puedan redistribuir y cambiar . Puede hacerlo permitiendo la redistribución bajo estos términos ( o , alternativamente , bajo los términos de la Licencia Pública General ordinaria ) . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; Para aplicar estos términos , adjunte los siguientes avisos a la biblioteca . Es más seguro adjuntarlos al inicio de cada archivo fuente para transmitir de manera más efectiva la exclusión de la garantía ; y cada archivo debe tener al menos el & amp ; quot ; copyright & amp ; quot ; línea y un puntero donde se encuentra el aviso completo . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; font - style : italic ; & quot ; & gt ; una línea para dar el nombre de la biblioteca y una idea de lo que hace . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Copyright ( C ) & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; y e a r & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; n o m b r e d e l a u t o r & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; font - style : italic ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Esta biblioteca es software libre ; puedes redistribuirlo y / o & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; modifíquelo bajo los términos del Público General Menor GNU & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & gt ; licencia publicada por la Free Software Foundation ; ya sea & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; versión 2.1 de la Licencia , o ( a su elección ) cualquier versión posterior . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Esta biblioteca se distribuye con la esperanza de que sea ú til , & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; pero SIN NINGUNA GARANTÍA ; sin siquiera la garantía implícita de & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; MERCHANTABILITY o FITNESS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR . Ver el GNU & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Lesser General Public License para más detalles . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Debería haber recibido una copia del Público General Menor de GNU & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Licencia junto con esta biblioteca ; si no , escriba al Software Libre & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 15px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Foundation , Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110 - 1301 EE . UU . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; También agregue información sobre cómo contactarlo por correo electrónico y en papel . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; También debe hacer que su empleador ( si trabaja como programador ) o su escuela , si corresponde , firme un & amp ; quot ; renuncia de derechos de autor & amp ; quot ; para la biblioteca , si es necesario . Aquí hay una muestra ; alterar los nombres : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Yoyodyne , Inc . , por la presente renuncia a todo interés de copyright en & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; la biblioteca ` Frob '(una biblioteca para ajustes de mandos) escrita </span> </p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; por James Random Hacker . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; font - style : italic ; & quot ; & gt ; firma de Ty Coon & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; m o n o s p a c e & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; , 1 d e a b r i l d e 1 9 9 0 & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 15px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; monospace & apos ; ; & quot ; & gt ; Ty Coon , Presidente de Vice & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top : 19px ; margin - bottom : 19px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; sans - serif & apos ; ; & quot ; & gt ; ¡ Eso es todo ! & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2022-03-27 10:08:16 +03:00
< message >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / r e p o r t / i m a g e s / l o g o _ 1 0 0 . p n g & q u o t ; h e i g h t = & q u o t ; 1 0 0 & q u o t ; s t y l e = & q u o t ; f l o a t : l e f t ; & q u o t ; / & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; R e p o r t e n g i n e f o r & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 7 f a a 1 8 ; & q u o t ; & g t ; Q t & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; f r a m e w o r k & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; & quot ; & gt ; LimeReport - multi - platform C ++ library written using Qt framework and intended for software developers that would like to add into their application capability to form report or print forms generated using templates . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :11pt ; & quot ; & gt ; Official web site : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; w w w . l i m e r e p o r t . r u & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; w w w . l i m e r e p o r t . r u & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :11pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; This library is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - size :10pt ; font - weight :600 ; color : # 000000 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Copyright 2021 Arin Alexander . All rights reserved . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 9 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / r e p o r t / i m a g e s / l o g o _ 1 0 0 . p n g & q u o t ; h e i g h t = & q u o t ; 1 0 0 & q u o t ; s t y l e = & q u o t ; f l o a t : l e f t ; & q u o t ; / & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; M o t o r d e i n f o r m e s p a r a e l e n t o r n o d e t r a b a j o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; c o l o r : # 7 f a a 1 8 ; & q u o t ; & g t ; Q t & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; f o n t - w e i g h t : 6 0 0 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 11pt ; & quot ; & gt ; LimeReport es una biblioteca de C ++ multiplataforma escrita para el entorno de trabajo de Qt y diseñada para desarrolladores de software que deseen agregar en su aplicación la capacidad para crear informes o imprimir formularios generados mediante plantillas . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - size : 11pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - size : 11pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 11pt ; & quot ; & gt ; Sitio web oficial : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; w w w . l i m e r e p o r t . r u & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 0 0 f f ; & q u o t ; & g t ; w w w . l i m e r e p o r t . r u & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; texto - sangría : 0px ; fuente - tamaño : 11 puntos ; texto - decoración : subrayado ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; font - weight : 600 ; & quot ; & gt ; Esta biblioteca se distribuye con la esperanza de que sea ú til , pero SIN NINGUNA GARANTÍA ; sin ni siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; - qt - agraph - type : empty ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; font - size : 10pt ; font - weight : 600 ; color : # 000000 ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p align = & quot ; justify & quot ; style = & quot ; margin - top : 0px ; margin - bottom : 0px ; margin - left : 0px ; margin - right : 0px ; - qt - block - indent : 0 ; text - indent : 0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size : 10pt ; & quot ; & gt ; Derechos reservados 2015 Arin Alexander . Todos los derechos reservados . { 3 C ? } { 4.0 / ? } { 3 . ? } { 40 / ? } { 1 & quot ; ? } { 9 p ? } { 400 ; ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 100 . ? } { 100 & quot ; ? } { 12 p ? } { 600 ; ? } { 12 p ? } { 600 ; ? } { 7 f ? } { 18 ; ? } { 12 p ? } { 600 ; ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 11 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 11 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 11 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 11 p ? } { 11 p ? } { 0000 f ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 11 p ? } { 0000 f ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 10 p ? } { 600 ; ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 10 p ? } { 600 ; ? } { 000000 ; ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 10 p ? } { 2021 ? } < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : AlignmentPropItem < / name >
< message >
< source > Left < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Izquierda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Right < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Derecha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Center < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Centro < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Justify < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Justificado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Top < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Arriba < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Botom < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Abajo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > horizontal < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > horizontal < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > vertical < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > vertical < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : BandDesignIntf < / name >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > connected to < / source >
< translation > conectado a < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bring to top < / source >
< translation > Traer al frente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send to back < / source >
< translation > Enviar al fondo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto height < / source >
< translation > Alto automático < / translation >
< / message >
< message >
< source > Splittable < / source >
< translation > Separable < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< source > DataBand < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > DataHeaderBand < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de datos Encabezado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > DataFooterBand < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de datos Pie < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > ReportHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > ReportFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > PageHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de Página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > PageFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetailBand < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de Sub detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetailHeaderBand < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de sub detalle Encabezado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetailFooterBand < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de sub detalle Pie < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > GroupBandHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de grupo Encabezado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > GroupBandFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de grupo Pie < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > TearOffBand < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de cortado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Keep bottom space < / source >
< translation > Mantener espacio inferior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Cut < / source >
< translation > Cortar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Copy < / source >
< translation > Copiar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Print if empty < / source >
< translation > Imprimir si está vacío < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Keep top space < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : BaseDesignIntf < / name >
< message >
< source > Copy < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Copiar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cortar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pegar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Bring to top < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Traer al frente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Send to back < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Enviar atras < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > No borders < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sin bordes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > All borders < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Todos los bordes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Horizontal Layout < / source >
< translation > Crear diseño horizontal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Vertical Layout < / source >
< translation > Crear diseño vertical < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Lock item geometry < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-06-13 21:18:57 +03:00
< message >
< source > Edit borders . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
2022-11-01 11:48:47 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : BorderEditor < / name >
< message >
< source > Edit border < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No lines < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Outline < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Border < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Style < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No style < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Solid < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dash < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dot < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dash dot < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dash dot dot < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Width : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0.25 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0.5 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1.5 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 4 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 5 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > 6 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : BorderFrameEditor < / name >
< message >
< source > BorderFrameEditor < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : ConnectionDesc < / name >
< message >
< source > defaultConnection < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Conexión por defecto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ConnectionDialog < / name >
< message >
< source > Connection < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Conexión < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Connection Name < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Nombre de conexión < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Server < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Servidor < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > User < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Usuario < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Contraseña < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Database < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Base de Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Auto connect < / source >
< translation > Auto conectar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Check connection < / source >
< translation > Probar conexión < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Connection succsesfully established ! < / source >
< translation > Conexión establecida satisfactoriamente ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Connection Name is empty < / source >
< translation > El Nombre de la conexión esta vacía < / translation >
< / message >
< message >
< source > Driver < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Connection with name < / source >
< translation > Conexión con nombre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Use default application connection < / source >
< translation > Utilice la conexión de aplicación predeterminada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< message >
< source > defaultConnection < / source >
< translation > Conexión por defecto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > already exists ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ ya existe ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Port < / source >
< translation > Puerto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Don & apos ; t keep credentials in lrxml < / source >
< translation > No mantener credentals en el lrxml < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : DataBand < / name >
< message >
< source > Data < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Datos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use alternate background color < / source >
< translation > Usar color de fondo alternativo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keep footer together < / source >
< translation > Mantener pie de página junto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keep subdetail together < / source >
< translation > Mantener subdetalles juntos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Slice last row < / source >
< translation > Cortar la ú ltima fila < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start from new page < / source >
< translation > Empezar desde nueva página < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start new page < / source >
< translation > Inciar nueva página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : DataBrowser < / name >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Attention < / source >
< translation > Atención < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< source > Datasources < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Orígenes de Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add database connection < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Agregar conexion a base de datos < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< source > . . . < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add new datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Agregar origen de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > View data < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ver datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Change datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cambiar origen de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Eliminar origen de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Show error < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Mostrar error < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Variables < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Add new variable < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Agregar variable < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit variable < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Editar variable < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete variable < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Borrarvariable < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > System variables < / source >
< translation > Variables del sistema < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Error < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Grab variable < / source >
< translation > Capturar variable < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report variables < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Variables de informe < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > External variables < / source >
< translation > Variables externas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Do you really want to delete & quot ; % 1 & quot ; connection ? < / source >
< translation > Realmente quieres eliminar la conexión & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete & quot ; % 1 & quot ; datasource ? < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¿ Realmente quieres eliminar el origen de datos & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete variable & quot ; % 1 & quot ; ? < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¿ Realmente quieres eliminar la variable & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : DataFooterBand < / name >
< message >
< source > DataFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de datos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print always < / source >
< translation > Imprimir siempre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : DataHeaderBand < / name >
< message >
< source > DataHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de datos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reprint on each page < / source >
< translation > Re - imprimir en cada página < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat on each row < / source >
< translation > Repetir en cada fila < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print always < / source >
< translation > Imprimir simpre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : DataSourceManager < / name >
< message >
< source > Connection & quot ; % 1 & quot ; is not open < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > La conexión & quot ; % 1 & quot ; no está abierta < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Variable & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ No se encontró la variable & quot ; % 1 & quot ; ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > invalid connection < / source >
< translation > conexión inválida < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
< translation > No se encontró la base de datos & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Datasource & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ Fuente de datos & quot ; % 1 & quot ; no encontrada ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Connection with name & quot ; % 1 & quot ; already exists ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ La conexión con el nombre & quot ; % 1 & quot ; ya existe ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Datasource with name & quot ; % 1 & quot ; already exists ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ La fuente de datos con nombre & quot ; % 1 & quot ; ya existe ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Unknown parameter & quot ; % 1 & quot ; for variable & quot ; % 2 & quot ; found ! < / source >
< translation > Se encontró un parámetro desconocido & quot ; % 1 & quot ; para la variable & quot ; % 2 & quot ; . < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : DataSourceModel < / name >
< message >
< source > Datasources < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Orígenes de Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Variables < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > External variables < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Variables externas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : DialogDesignerManager < / name >
< message >
< source > Edit Widgets < / source >
< translation > Editar objeto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Widget Box < / source >
< translation > Caja de objeto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object Inspector < / source >
< translation > Inspector de objeto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Property Editor < / source >
< translation > Editor de propiedades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signals & amp ; & amp ; Slots Editor < / source >
< translation > Editor de Señales y eventos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource Editor < / source >
< translation > Editor de recursos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Action Editor < / source >
< translation > Editor de acciones < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : EnumPropItem < / name >
< message >
< source > Default < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Por defecto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Portrait < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Retrato < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Landscape < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Apaisado ( Horizontal ) < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > NoneAutoWidth < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sin ancho automático < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > MaxWordLength < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Max . largo palabra < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > MaxStringLength < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Max . Largo cadena < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > TransparentMode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo transparente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > OpaqueMode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo opaco < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Angle0 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Angulo 0 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Angle90 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Angulo 90 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Angle180 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Angulo 180 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Angle270 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Angulo 270 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Angle45 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Angulo 45 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Angle315 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Angulo 315 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > DateTime < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > FechaHora < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Double < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Doble < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > NoBrush < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sin brocha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SolidPattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón sólido < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dense1Pattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Denso1 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dense2Pattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Denso2 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dense3Pattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Denso3 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dense4Pattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Denso4 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dense5Pattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Denso5 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dense6Pattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Denso6 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dense7Pattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Denso7 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > HorPattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Horizontal < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > VerPattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Vertical < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > CrossPattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón cruzado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > BDiagPattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Diag . B < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > FDiagPattern < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Patrón Diag . F < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > LeftToRight < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Izquierda A Derecha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > RightToLeft < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Derecha A Izquierda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > LayoutDirectionAuto < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Dirección diseño automática < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > LeftItemAlign < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear objeto a la izquierda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > RightItemAlign < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear objeto a la derecha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > CenterItemAlign < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Centrar objeto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > ParentWidthItemAlign < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear objeto con acho de padre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > DesignedItemAlign < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Personalizado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > HorizontalLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea horizontal < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > VerticalLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea vertical < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ellipse < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Elipse < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Rectangle < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Rectangulo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Band < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > VerticalUniform < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Vertical uniforme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pie < / source >
< translation > Pastel < / translation >
< / message >
< message >
< source > VerticalBar < / source >
< translation > Barra vertical < / translation >
< / message >
< message >
< source > HorizontalBar < / source >
< translation > Barra horizontal < / translation >
< / message >
< message >
< source > LegendAlignTop < / source >
< translation > Alinear Leyenda Arriba < / translation >
< / message >
< message >
< source > LegendAlignCenter < / source >
< translation > Centrar leyenda < / translation >
< / message >
< message >
< source > LegendAlignBottom < / source >
< translation > Alinear Leyenda Abajo < / translation >
< / message >
< message >
< source > TitleAlignLeft < / source >
< translation > Alinear titulo a la izquierda < / translation >
< / message >
< message >
< source > TitleAlignRight < / source >
< translation > Alinear titulo a la derecha < / translation >
< / message >
< message >
< source > TitleAlignCenter < / source >
< translation > Centrar titulo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Layout < / source >
< translation > Diseño < / translation >
< / message >
< message >
< source > Table < / source >
< translation > Tabla < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Millimeters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inches < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scale < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Split < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : FlagsPropItem < / name >
< message >
< source > NoLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sin borde < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > TopLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Borde superior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > BottomLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Borde inferior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > LeftLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Borde izquierdo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > RightLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Borde derecho < / translation >
< / message >
< message >
< source > AllLines < / source >
< translation > Todos los bordes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : FontEditorWidget < / name >
< message >
< source > Font bold < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Negrita < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Font Italic < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cursiva < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Font Underline < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Subrayada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : FontPropItem < / name >
< message >
< source > bold < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > negrita < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > italic < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > cursiva < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > underline < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > subrayada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > size < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > tamaño < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > family < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > familia < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : GroupBandFooter < / name >
< message >
< source > GroupFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de grupo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : GroupBandHeader < / name >
< message >
< source > GroupHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de grupo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Group field not found < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Campo de grupo no encontrado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Datasource & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ Fuente de datos & quot ; % 1 & quot ; no encontrada ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : GroupFunction < / name >
< message >
< source > Field & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Campo & quot ; % 1 & quot ; no encontrado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Variable & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Variable & quot ; % 1 & quot ; no encontrada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Item & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objeto & quot ; % 1 & quot ; no encontrado < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wrong script syntax & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Sintaxis de la secuencia de comandos incorrecta & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ImageItem < / name >
< message >
< source > Image < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Imagen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Watermark < / source >
< translation > Marca de agua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ext . < / source >
< translation > Ext . < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Edit < / source >
< translation type = "unfinished" > Editar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images ( * . gif * . icns * . ico * . jpeg * . tga * . tiff * . wbmp * . webp * . png * . jpg * . bmp ) ; ; All ( * . * ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ItemLocationPropItem < / name >
< message >
< source > Band < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ItemsAlignmentEditorWidget < / name >
< message >
< source > Bring to top < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Traer al frente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Send to back < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Enviar al fondo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Align to left < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear a la izquierda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Align to right < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear a la derecha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Align to vertical center < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Centrar verticalmente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Align to top < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear arriba < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Align to bottom < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear abajo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Align to horizontal center < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Centrar horizontalmente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Set same height < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Fijar mismo alto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Set same width < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Fijar mismo ancho < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ItemsBordersEditorWidget < / name >
< message >
< source > Top line < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea superior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Bottom line < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea inferior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Left line < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea izquierda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Right line < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea derecha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > No borders < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sin bordes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > All borders < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Todos los bordes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2022-06-13 21:18:57 +03:00
< message >
< source > Edit border < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : MasterDetailProxyModel < / name >
< message >
< source > Field : & quot ; % 1 & quot ; not found in & quot ; % 2 & quot ; child datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Campo : & quot ; % 1 & quot ; no ha encontrado en la fuente de datos secundaria & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Field : & quot ; % 1 & quot ; not found in & quot ; % 2 & quot ; master datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Campo : & quot ; % 1 & quot ; no encontrado en la fuente de datos maestra & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ModelToDataSource < / name >
< message >
< source > model is destroyed < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > modelo esta destruido < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ObjectBrowser < / name >
< message >
< source > Objects < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objetos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ObjectInspectorWidget < / name >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Limpiar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filter < / source >
< translation > Filtrar < / translation >
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Translate properties < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : PDFExporter < / name >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportar a PDF < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
2022-11-01 11:48:47 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : PageEditor < / name >
< message >
< source > Page setup < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paper < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Format < / source >
< translation type = "unfinished" > Formato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dimension < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Width : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > mm < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Orientation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Portrait < / source >
< translation type = "unfinished" > Retrato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Landscape < / source >
< translation type = "unfinished" > Apaisado ( Horizontal ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Margins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bottom : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Top : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Drop printer margins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height options < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Endless Height < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Extended Height : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full page < / source >
< translation type = "unfinished" > Página completa < / translation >
< / message >
< / context >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : PageFooter < / name >
< message >
< source > Page Footer < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de página < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print on first page < / source >
< translation > Imprimir en primera página < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print on last page < / source >
< translation > Imprimir en ú ltima página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : PageHeader < / name >
< message >
< source > Page Header < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : PageItemDesignIntf < / name >
< message >
< source > Paste < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pegar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page is TOC < / source >
< translation > Página es TOC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset page number < / source >
< translation > Restablecer número de página < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full page < / source >
< translation > Página completa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set page size to printer < / source >
< translation > Establecer el tamaño de página a la impresora < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2022-03-27 10:08:16 +03:00
< message >
< source > Mix with prior page < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-06-13 21:18:57 +03:00
< message >
< source > Edit < / source >
< translation type = "unfinished" > Editar < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : PreviewReportWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Desde < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Report file name < / source >
< translation > Nombre del archivo del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > % 1 file name < / source >
< translation > % 1 nombre de archivo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : PreviewReportWindow < / name >
< message >
< source > Preview < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Vista previa < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > View < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ver < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Print < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Imprimir < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + P < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Acercar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alejar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Prior Page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Página anterior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Next Page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Página siguiente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Close Preview < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cerrar vista previa < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit Mode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo edición < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Save to file < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Guardar en archivo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Show errors < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Mostrar errores < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > First Page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Primera página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > First page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Primera página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Last Page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ultima página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Print To PDF < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Imprimir en PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page : < / source >
< translation > Página : < / translation >
< / message >
< message >
< source > of % 1 < / source >
< translation > de % 1 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Fit page width < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ajustar ancho de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Fit page < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ajustar a página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > One to one < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Tamaño real < / translation >
< / message >
< message >
< source > Font < / source >
< translation > Fuente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text align < / source >
< translation > Alinear texto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Esc < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Show Toolbar < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Mostrar barra herramientas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Show toolbar < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Mostrar barra herramientas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > InsertTextItem < / source >
< translation > Insertar objeto de texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Add new TextItem < / source >
< translation > Agregar nuevo objeto de texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Selection Mode < / source >
< translation > Modo de selección < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Item < / source >
< translation > Eliminar objeto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Del < / source >
< translation > Supr < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > MainToolBar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > EditModeTools < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Printing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attention < / source >
< translation type = "unfinished" > Atención < / translation >
< / message >
< message >
< source > The printing is in process < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ProxyHolder < / name >
< message >
< source > Datasource has been invalidated < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Fuente de datos ha sido invalidada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : QObjectPropertyModel < / name >
< message >
< source > leftMargin < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Margen izquierdo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > rightMargin < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Margen derecho < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > topMargin < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Margen superior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > bottomMargin < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Margen inferior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > objectName < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Nombre del objeto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > borders < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Bordes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > geometry < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > geometria < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > itemAlign < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alineación del objeto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > pageOrientation < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Orientación de la página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > pageSize < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Tamaño de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > TopLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea superior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > BottomLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea inferior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > LeftLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea izquierda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > RightLine < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Linea derecha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > reprintOnEachPage < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Re - imprimir en cada página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > borderLineSize < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Grosor de borde < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > autoHeight < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alto automático < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > backgroundColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Color de fondo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > columnCount < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cantidad de columnas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > columnsFillDirection < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Dirección llenado columnas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > fuente de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > keepBottomSpace < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Conservar espacio inferior < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > keepFooterTogether < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Mantener pie junto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > keepSubdetailTogether < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Mantener sub - detalle junto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > printIfEmpty < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > imprimir si está vacío < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > sliceLastRow < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > cortar la ú ltima fila < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > splittable < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Separable < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > alignment < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alineación < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > angle < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Angulo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > autoWidth < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ancho automático < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > backgroundMode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo de fondo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > backgroundOpacity < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Opacidad de fondo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > content < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > contenido < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > font < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > fuente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > fontColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Color de fuente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > foregroundOpacity < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > opacidad de primer plano < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > itemLocation < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ubicación del objeto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > margin < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > margen < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > stretchToMaxHeight < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > estirar a la altura máxima < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > trimValue < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Recortar Valor < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > lineWidth < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ancho de linea < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > opacity < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > opacidad < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > penStyle < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > estilo de pluma < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > shape < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > forma < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > shapeBrush < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > forma del pincel < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > shapeBrushColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > forma del pincel color < / translation >
< / message >
< message >
< source > Property Name < / source >
< translation > Propiedad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Property value < / source >
< translation > Valor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning < / source >
< translation > Advertencia < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > gridStep < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Distancia en rejilla < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > fullPage < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Página completa < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > oldPrintMode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo de impresión viejo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > borderColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Color de borde < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > resetPageNumber < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Restablecer número de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > alternateBackgroundColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Color de fondo alternativo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > backgroundBrushStyle < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Estilo de bocha de fondo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > startFromNewPage < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Empezar desde nueva página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > startNewPage < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > empezar nueva página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > adaptFontToSize < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > adaptar fuente al tamaño < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > allowHTML < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Permitir HTML < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > allowHTMLInFields < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > permitir HTML en campos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > followTo < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Permitir hasta < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > format < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > formato < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > lineSpacing < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Espaciado entre líneas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > textIndent < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > sangría de texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > textLayoutDirection < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Dirección del diseño del texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > underlineLineSize < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > grosor del subrayado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > underlines < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > subrayar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > valueType < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Tipo de valor < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > securityLevel < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > nivel seguridad < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > testValue < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > valor de prueba < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > whitespace < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > espacio en blanco < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > resourcePath < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ruta de recursos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > scale < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > escala < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > cornerRadius < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > radio de esquina < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > shapeColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > color de la forma < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > layoutType < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > tipo de diseño < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > barcodeType < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > tipo código barrras < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > barcodeWidth < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ancho código barras < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > foregroundColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > color de primer plano < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > inputMode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > modo de entrada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > pdf417CodeWords < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > palabras del código pdf417 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > autoSize < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > tamaño automático < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > center < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > centrado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > field < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > campo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > image < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > imagen < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > keepAspectRatio < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > mantener la relación de aspecto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > columnsCount < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > recuento de columnas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > useAlternateBackgroundColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > usar color de fondo alternativo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > printBeforePageHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > imprimir antes del encabezado de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > maxScalePercent < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > porcentaje máximo de escala < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > printOnFirstPage < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Imprimir en la primera página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > printOnLastPage < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Imprimir en la ú ltima página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > printAlways < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > imprimir siempre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > repeatOnEachRow < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > repetir en cada fila < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > condition < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > condición < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > groupFieldName < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > nombre del grupo de campos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > keepGroupTogether < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > mantener grupo junto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > endlessHeight < / source >
< translation > altura sin fin < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > extendedHeight < / source >
< translation > alto extendido < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > isExtendedInDesignMode < / source >
< translation > es el modo de diseño extendido < / translation >
< / message >
< message >
< source > pageIsTOC < / source >
< translation > la página es TOC < / translation >
< / message >
< message >
< source > setPageSizeToPrinter < / source >
< translation > ajsutar tamaño de página a la impresora < / translation >
< / message >
< message >
< source > fillInSecondPass < / source >
< translation > completar segundo paso < / translation >
< / message >
< message >
< source > chartTitle < / source >
< translation > Titulo del gráfico < / translation >
< / message >
< message >
< source > chartType < / source >
< translation > tipo gráfico < / translation >
< / message >
< message >
< source > drawLegendBorder < / source >
< translation > dibujar borde de leyenda < / translation >
< / message >
< message >
< source > labelsField < / source >
< translation > campo de etiquetas < / translation >
< / message >
< message >
< source > legendAlign < / source >
< translation > Alinear leyenda < / translation >
< / message >
< message >
< source > series < / source >
< translation > series < / translation >
< / message >
< message >
< source > titleAlign < / source >
< translation > alinear titulo < / translation >
< / message >
< message >
< source > watermark < / source >
< translation > marca de agua < / translation >
< / message >
< message >
< source > keepTopSpace < / source >
< translation > conservar espacio superior < / translation >
< / message >
< message >
< source > printable < / source >
< translation > imprimible < / translation >
< / message >
< message >
< source > variable < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > replaceCRwithBR < / source >
< translation > reemplazar CR con BR < / translation >
< / message >
< message >
< source > hideIfEmpty < / source >
< translation > ocultar si está vacío < / translation >
< / message >
< message >
< source > hideEmptyItems < / source >
< translation > ocultar objetos vacíos < / translation >
< / message >
< message >
< source > useExternalPainter < / source >
< translation > utilizar pintor externo < / translation >
< / message >
< message >
< source > layoutSpacing < / source >
< translation > espaciado de diseño < / translation >
< / message >
< message >
< source > printerName < / source >
< translation > nombre impresora < / translation >
< / message >
< message >
< source > fontLetterSpacing < / source >
< translation > espaciado entre letra y fuente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2019-05-30 20:38:48 +03:00
< message >
< source > hideText < / source >
< translation > Ocultar texto < / translation >
< / message >
< message >
< source > option3 < / source >
< translation > Opción3 < / translation >
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > units < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > geometryLocked < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > printBehavior < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > shiftItems < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > showLegend < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > removeGap < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-03-27 10:08:16 +03:00
< message >
< source > xAxisField < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > seriesLineWidth < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > drawPoints < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > dropPrinterMargins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > notPrintIfEmpty < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > gridChartLines < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > horizontalAxisOnTop < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > mixWithPriorPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< name > LimeReport : : RectPropItem < / name >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< message >
< source > width < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ancho < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > height < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > alto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< name > LimeReport : : RectUnitPropItem < / name >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< message >
< source > width < / source >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< translation type = "unfinished" > ancho < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > height < / source >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< translation type = "unfinished" > alto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ReportDesignWidget < / name >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Report file name < / source >
< translation > Nombre de archivo del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Script < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Wrong file format < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Formato de archivo incorrecto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Translations < / source >
< translation > Traducciones < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ReportDesignWindow < / name >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > About < / source >
< translation > Acerca de < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > New Report < / source >
< translation > Nuevo Reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit Mode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo de edición < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Deshacer < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Redo < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Rehacer < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Copiar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Paste < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pegar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Cut < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cortar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Configuración < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use grid < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Usar cuadricula < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Use magnet < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Usar Imán < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text Item < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Elemento de texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Save Report < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Guardar Reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Save Report As < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Guardar reporte como < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Load Report < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cargar Reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Delete item < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Eliminar elemento < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Zoom In < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Acercarse < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Zoom Out < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alejarse < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Render Report < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Generar reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit layouts mode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo de edición de diseño < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Horizontal layout < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Diseño horizontal < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report Tools < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Herramientas de reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Main Tools < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Herramientas principales < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Font < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Fuente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text alignment < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alineación del texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Items alignment < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alineación de elementos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Borders < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Bordes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report bands < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Bandas del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report Header < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report Footer < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie del Reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Page Header < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Page Footer < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Data < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Data Header < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Data Footer < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetail < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sub - Detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetailHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de Sub - Detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetailFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de Sub - Detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > GroupHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de grupo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > GroupFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de Grupo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > File < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Archivo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Editar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Info < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Información < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Recent Files < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Archivos recientes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Object Inspector < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Inspector de objectos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report structure < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Estructura del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Data Browser < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Navegador de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report file name < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Nombre de archivo del reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Warning < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Advertencia < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > File & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ No se encontró el archivo & quot ; % 1 & quot ; ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Report Page < / source >
< translation > Nueva página para el reporte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete Report Page < / source >
< translation > Eliminar página del reporte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Script Browser < / source >
< translation > Navegador de Script < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tear - off Band < / source >
< translation > Banda de corte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete dialog < / source >
< translation > Eliminar dialogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new dialog < / source >
< translation > Agregar nuevo dialogo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Widget Box < / source >
< translation > Caja de Widget < / translation >
< / message >
< message >
< source > Property Editor < / source >
< translation > Editor de propiedades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Action Editor < / source >
< translation > Editor de acción < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resource Editor < / source >
< translation > Editor de recursos < / translation >
< / message >
< message >
< source > SignalSlot Editor < / source >
< translation > Editor de señales < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dialog Designer Tools < / source >
< translation > Herramientas de diseño de Dialogos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report has been modified ! Do you want save the report ? < / source >
< translation > ¡ El reporte ha sido modificado ! ¿ Quieres guardar el reporte ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide left panel | Alt + L < / source >
< translation > Ocultar panel izquierdo | Alt + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide right panel | Alt + R < / source >
< translation > Ocultar panel derecho | Alt + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical layout < / source >
< translation > Diseño vertical < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Rendered % 1 pages < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel report rendering < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock selected items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock selected items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select one level items < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attention < / source >
< translation type = "unfinished" > Atención < / translation >
< / message >
< message >
< source > The rendering is in process < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ReportEnginePrivate < / name >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Error < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Preview < / source >
< translation > Vista previa < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report File Change < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Repore cambios en archivo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > The report file & quot ; % 1 & quot ; has changed names or been deleted .
This preview is no longer valid . < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > El archivo del informe & quot ; % 1 & quot ; ha cambiado los nombres o se ha eliminado .
Esta vista previa ya no es válida . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language % 1 already exists < / source >
< translation > El idioma % 1 ya existe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Designer not found ! < / source >
< translation > Diseñador no encontrado ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 file name < / source >
< translation > Nombre de archivo % 1 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ReportFooter < / name >
< message >
< source > Report Footer < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ReportHeader < / name >
< message >
< source > Report Header < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ReportRender < / name >
< message >
< source > Error < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Databand & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de datos & quot ; % 1 & quot ; no encontrada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Wrong using function % 1 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Error al utilizar la función % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > page index out of range < / source >
< translation > í ndice de página fuera de rango < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : SQLEditDialog < / name >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Connection < / source >
< translation > Conexión < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attention < / source >
< translation > Atención < / translation >
< / message >
< message >
< source > Datasource < / source >
< translation > Fuente de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Datasource Name < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Nombre de fuente de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Subdetail < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sub - detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Master datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Fuente de datos primaria < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Subquery mode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo de sub consulta < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Filter mode < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Modo de filtrado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SQL < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > SQL < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Preview < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Vista previa < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Hide Preview < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ocultar vista previa < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Child datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Fuente de datos hija < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Fields map < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Mapa de campos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Data preview < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Vista previa de datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Aceptar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Datasource with name % 1 already exist < / source >
< translation > La fuente de datos con el nombre % 1 ya existe < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Connection is not specified < / source >
< translation > La conexión no está especificada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Refrescar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > defaultConnection < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Conexión por defecto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Datasource Name is empty ! < / source >
< translation > Nombre de la fuente de datos está vacío ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > SQL is empty ! < / source >
< translation > SQL está vacío ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Datasource with name : & quot ; % 1 & quot ; already exists ! < / source >
< translation > Fuente de datos con nombre : & quot ; % 1 & quot ; ya existe ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > CSV < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Separator < / source >
< translation > Separador < / translation >
< / message >
< message >
< source > ; < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use first row as header < / source >
< translation > Usa la primera fila como encabezado < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : SVGItem < / name >
< message >
< source > SVG Image < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > SVG ( * . svg ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
< translation type = "unfinished" > Editar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Watermark < / source >
< translation type = "unfinished" > Marca de agua < / translation >
< / message >
< / context >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : ScriptBrowser < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > De < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Functions < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Funciones < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dialogs < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Dialogos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Tipo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Nombre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > NO CATEGORY < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > NO CATEGORIA < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Dialog with name : % 1 already exists < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Diálogo con nombre : % 1 ya existe < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > ui file must cointain QDialog instead QWidget or QMainWindow < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > El archivo ui debe contener QDialog en lugar de QWidget o QMainWindow < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > wrong file format < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > formato de archivo incorrecto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ScriptEditor < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > De < / translation >
< / message >
< message >
< source > Data < / source >
< translation > Datos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Functions < / source >
< translation > Funciones < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ScriptEngineContext < / name >
< message >
< source > Dialog with name : % 1 can ` t be created</source>
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Diálogo con nombre : % 1 no puede ser creado < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : ScriptEngineManager < / name >
< message >
< source > Value < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Valor < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > BandName < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Nombre de banda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Format < / source >
< translation > Formato < / translation >
< / message >
< message >
< source > Precision < / source >
< translation > Precisión < / translation >
< / message >
< message >
< source > Locale < / source >
< translation > Idioma < / translation >
< / message >
< message >
< source > CurrencySymbol < / source >
< translation > Símbolo de moneda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Variable % 1 not found < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Variable % 1 no encontrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nombre < / translation >
< / message >
< message >
< source > GROUP FUNCTIONS < / source >
< translation > Funciones de grupo < / translation >
< / message >
< message >
< source > FieldName < / source >
< translation > Nombre campo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Field % 1 not found in % 2 ! < / source >
< translation > ¡ El campo % 1 no se encuentra en % 2 ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SYSTEM < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > SISTEMA < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > NUMBER < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > NUMEROS < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > DATE & amp ; TIME < / source >
< translation > FECHA Y HORA < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > GENERAL < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Datasource < / source >
< translation > Fuente datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > ValueField < / source >
< translation > Valor campo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > KeyField < / source >
< translation > Campo clave < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > KeyFieldValue < / source >
< translation > Valor campo clave < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Unique identifier < / source >
< translation > Identificador ú nico < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Content < / source >
< translation > Contenido < / translation >
< / message >
< message >
< source > Indent < / source >
< translation > Sangrar < / translation >
< / message >
< message >
< source > datasourceName < / source >
< translation > Nombre de fuente de datos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Function manager with name & quot ; % 1 & quot ; already exists ! < / source >
< translation > ¡ El administrador de funciones con el nombre & quot ; % 1 & quot ; ya existe ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > RowIndex < / source >
< translation > Í ndice de fila < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : SettingDialog < / name >
< message >
< source > Designer setting < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Configuración de diseñador < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Default font < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Fuente predeterminada < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Grid < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cuadrícula < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Vertical grid step < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Espaciado de rejilla vertical < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Horizontal grid step < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Espaciado de rejilla horizontal < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Suppress absent fields and variables warning < / source >
< translation > Suprimir campos ausentes y variables de advertencia . < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Idioma < / translation >
< / message >
< message >
< source > Designer settings < / source >
< translation > Configuracion del diseñador < / translation >
< / message >
< message >
< source > Script editor settings < / source >
< translation > Configuracion del editor de scripts < / translation >
< / message >
< message >
< source > Font < / source >
< translation > Fuente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Indent size < / source >
< translation > Tamaño de sangría < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report settings < / source >
< translation > Configuración de informes < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2019-05-30 20:38:48 +03:00
< message >
< source > Theme < / source >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > Report units < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : SubDetailBand < / name >
< message >
< source > SubDetail < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sub - Detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : SubDetailHeaderBand < / name >
< message >
< source > SubDetailHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado sub - detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : SvgEditor < / name >
< message >
< source > Select image file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< context >
< name > LimeReport : : TearOffBand < / name >
< message >
< source > Tear - off Band < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Banda de corte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : TextAlignmentEditorWidget < / name >
< message >
< source > Text align left < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear texto a la izquierda < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text align center < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Centrar texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text align right < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear texto a la derecha < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text align justify < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Justificar texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text align top < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear texto arriba < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text align bottom < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Alinear texto abajo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : TextItem < / name >
< message >
< source > Edit < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Editar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Auto height < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Altura automática < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Allow HTML < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Permitir HTML < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Allow HTML in fields < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Permitir HTML en los campos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Stretch to max height < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Estirar a la altura máxima < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > TextItem & quot ; % 1 & quot ; already has folower & quot ; % 2 & quot ; < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objeto de texto & quot ; % 1 & quot ; ya tiene el siguiente & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transparent < / source >
< translation > Transparente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > TextItem & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objeto de texto & quot ; % 1 & quot ; no encontrado ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Watermark < / source >
< translation > Marca de agua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide if empty < / source >
< translation > Ocultar si está vacío < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : TextItemEditor < / name >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< source > Text Item Editor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Editor de objeto de texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Content < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Contenido < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Ok < / source >
< translation > Aceptar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Ctrl + Return < / source >
< translation > Ctrl + Intro < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : TranslationEditor < / name >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Form < / source >
< translation > De < / translation >
< / message >
< message >
< source > Languages < / source >
< translation > Idiomas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Pages < / source >
< translation > Páginas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Strings < / source >
< translation > Cadenas < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Source Text < / source >
< translation > Texto fuente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Translation < / source >
< translation > Traducción < / translation >
< / message >
< message >
< source > Checked < / source >
< translation > Revisada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report Item < / source >
< translation > Objeto del reporte < / translation >
< / message >
< message >
< source > Property < / source >
< translation > Propiedad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Source text < / source >
< translation > Texto fuente < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LimeReport : : VariablesHolder < / name >
< message >
< source > variable with name < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > variable con el nombre < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > already exists ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ ya existe ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > does not exists ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > no existe ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Data < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > DataHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > DataFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > GroupHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado grupo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > GroupFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie grupo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Page Footer < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Page Header < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado de página < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report Footer < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie de reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Report Header < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Cabezado de reporte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetail < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Sub - Detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetailHeader < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Encabezado sub - detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > SubDetailFooter < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Pie sub - detalle < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > alignment < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > alineación < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Barcode Item < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objeto código barras < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > HLayout < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > diseño horizontal < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Image Item < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objeto Imagen < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Shape Item < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objeto de forma < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > itemLocation < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Ubicación del objeto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Text Item < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Objeto de texto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Invalid connection ! % 1 < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > ¡ Conexión inválida ! % 1 < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Master datasouce & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > No se encontró la fuente de datos maestra & quot ; % 1 & quot ; ! < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > Child < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > Hijo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > and child < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > y hijo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > datasouce & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > fuente de datos & quot ; % 1 & quot ; no encontrada ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attention ! < / source >
< translation > ¡ Atención ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected elements have different parent containers < / source >
< translation > Los elementos seleccionados tienen diferentes contenedores padre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Function % 1 not found or have wrong arguments < / source >
< translation > La función % 1 no se encuentra o tiene argumentos incorrectos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > bool < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > QColor < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > content < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > contenido < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > datasource < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > fuente datos < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > field < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > campo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > enum < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > enumerar < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > flags < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > opciones < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > QFont < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > QImage < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > int < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > qreal < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > QRect < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > QRectF < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > geometry < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > geometria < / translation >
< / message >
< message >
< source > mm < / source >
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
< source > QString < / source >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< translation > < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > File % 1 not opened < / source >
< translation > Archivo % 1 no abierto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Content string is empty < / source >
< translation > La cadena de contenido está vacía < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Content is empty < / source >
< translation > El contenido esta vacio < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Wrong file format < / source >
< translation > Formato de archivo incorrecto < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Tear - off Band < / source >
< translation > Banda de corte < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Chart Item < / source >
< translation > Objeto gráfico < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > First < / source >
< translation > Primero < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Second < / source >
< translation > Segundo < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
< message >
2019-05-29 22:56:27 +03:00
< source > Thrid < / source >
< translation > Tercero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Master datasource & quot ; % 1 & quot ; not found ! < / source >
< translation > ¡ No se encontró la fuente de datos maestra & quot ; % 1 & quot ; ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Object with name % 1 already exists ! < / source >
< translation > ¡ El objeto con nombre % 1 ya existe ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Datasource manager not found < / source >
< translation > Administrador de fuente de datos no encontrado < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to PDF < / source >
< translation > Exportar a PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > VLayout < / source >
< translation > Diseño vertical < / translation >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / message >
2019-05-30 20:38:48 +03:00
< message >
< source > Default < / source >
< translation > Por defecto < / translation >
< / message >
2020-08-12 18:01:20 +03:00
< message >
< source > SVG Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > image < / source >
< translation type = "unfinished" > imagen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Millimeters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inches < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > margin < / source >
< translation type = "unfinished" > margen < / translation >
< / message >
< message >
< source > & apos ; & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > series < / source >
< translation type = "unfinished" > series < / translation >
< / message >
< message >
< source > Series < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2022-03-27 10:08:16 +03:00
< message >
< source > X Axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Y Axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > X axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Y axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2018-06-07 21:03:55 +03:00
< / context >
< / TS >